Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractenrecht
Contractrecht
Fusierichtlijn
Opstellen en beoordelen van contracten

Traduction de «verschillende regels gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


Fusierichtlijn | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten

Directive concernant le régime fiscal applicable aux fusions,scissions,apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents | Directive fiscale fusions


de verschillende elementen van de regeling inzake prijzen en interventies

différents éléments du régime des prix et des interventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel voor gezinshereniging in deze gevallen verschillende rechten en juridische regels gelden, zijn de belangrijkste definities, onderzoeks- en opsporingsmethoden dezelfde.

Si différents droits et différentes règles juridiques s’appliquent au regroupement familial dans ces configurations, les principales définitions et techniques d’enquête et de détection sont les mêmes.


Hij hoopt tevens dat men de Amerikaanse situatie niet kopieert, vermits daar een absurd onderscheid wordt gemaakt tussen openbaar onderzoek met publieke middelen en privaat onderzoek waarvoor volstrekt verschillende regels gelden.

Il espère que l'on ne copiera pas le modèle américain, qui fait une distinction absurde entre une recherche publique réalisée avec des fonds publics et une recherche privée soumise à des règles totalement différentes.


een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in ande ...[+++]

le portail de recherche européen – il permettra la consultation simultanée des systèmes dans le strict respect des garanties en matière de protection des données, procédure qui serait éventuellement assortie de règles encore plus simplifiées régissant l'accès des autorités répressives aux systèmes; un service partagé de mise en correspondance de données biométriques – il permettra d'effectuer des recherches dans différents systèmes d'information contenant des données biométriques, éventuellement avec des indicateurs de concordance/non-concordance signalant le rapport avec des données biométriques connexes trouvées dans un autre système; ...[+++]


Onder meer kan voor de uitoefening van het recht een termijn worden gesteld, kan een verschillende regeling gelden naargelang van het soort debetrentevoet of het tijdstip waarop de consument het recht uitoefent, of kunnen beperkingen worden opgelegd met betrekking tot de omstandigheden waarin het recht kan worden uitgeoefend.

Ces conditions peuvent notamment consister à limiter ce droit dans le temps, à prévoir un traitement différent selon le type de taux débiteur ou au moment où le consommateur exerce son droit et à prévoir un nombre restreint de circonstances dans lesquelles le droit peut être exercé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vloeit voort uit de laatste zinsnede van het eerste lid van artikel 15 dat, indien de nationale wet tot regeling van de procedure voorziet in verschillende regels over de termijn waarin het de schuldeiser is toegestaan zijn recht te doen gelden, deze regels deze van het verdrag te boven gaan (40) De volgende voorbeelden kunnen ter zake worden aangehaald :

C'est pourquoi il résulte du dernier membre de phrase du premier paragraphe de l'article 15 que, si la loi nationale régissant la procédure prévoit des règles différentes sur le délai pendant lequel le créancier est admis à faire valoir son droit, ces règles prévalent sur celles de la Convention (40) . On peut donner à cet égard les exemples suivants:


De wetgever weet immers dat voor bepaalde categorieën van kiezers verschillende regels zullen gelden.

Le législateur sait en effet que certaines catégories d'électeurs bénéficieront de règles différentes.


Moeten de regels gelden per werknemer (waarbij de gewerkte uren voor de verschillende werkgevers worden opgeteld) of per overeenkomst (waarbij de regels op elke overeenkomst afzonderlijk worden toegepast)?

Notamment, elle ne précise pas si cette limitation s'entend «par travailleur (en additionnant les heures de travail effectuées pour chaque employeur distinct) ou «par contrat (en respectant la limitation requise au regard de chaque relation de travail prise séparément).


In gevallen waarin artikel 7 voorziet in verschillende regels inzake de subsidiabiliteit van uitgaven in verschillende lidstaten die deelnemen aan een operationeel programma in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, gelden in het gehele programmagebied de ruimste subsidiabiliteitsregels.

Dans les cas où l'article 7 prévoit des règles d'éligibilité des dépenses différentes selon les États membres participant à un programme opérationnel au titre de l'objectif de coopération territoriale européenne, les règles d'éligibilité les plus larges sont applicables sur l'ensemble du territoire couvert par le programme.


Ten aanzien van de aftrek van de uitgaven die betrekking hebben op het gebruik van een autovoertuig voor beroepsdoeleinden gelden dan ook totaal verschillende regels.

En ce qui concerne la déduction des dépenses relatives à l'utilisation d'un véhicule à des fins professionnelles, des règles totalement différentes sont également d'application.


- Binnen Europa gelden zeer verschillende regels in verband met de rijbewijzen.

- Au sein de l'Europe, des règles très différentes sont applicables en matière de permis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende regels gelden' ->

Date index: 2021-12-22
w