Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende soorten projecten werden » (Néerlandais → Français) :

2.1.3 Beide verslagen gingen ook in op de grote verscheidenheid aan vergunningprocedures die in diverse lidstaten voor verschillende soorten projecten werden gebruikt.

2.1.3 Ces deux rapports relevaient également la grande variété des procédures d'autorisation auxquelles on recourait pour divers types de projets dans les différents États membres.


Sommige lidstaten lijken echter allerlei verschillende benaderingen te hanteren, waarbij verschillende beoordelingsprocedures worden gebruikt voor verschillende soorten projecten.

Dans certains cas, toutefois, les États membres semblent adopter toute une gamme d'approches diverses et recourir à des procédures de vérification préliminaire différentes selon les types de projets.


In sommige gevallen wordt vergunning verleend voor de capaciteit van het nieuwe project, in andere gevallen voor de bouwwerkzaamheden, en ieder land kan beide systemen toepassen voor verschillende soorten projecten (bijv. Frankrijk: vergunningen voor wegen zijn gebaseerd op het aantal rijstroken, terwijl vergunningen voor industriële projecten uitgaan van de productiecapaciteit.) Als de ver ...[+++]

Dans certains cas, c'est la capacité du projet nouveau qui a été autorisée et dans d'autres, ce sont les travaux de construction. Chaque pays peut appliquer les deux systèmes à différents types de projets (par exemple, en France, les routes sont autorisées pour un nombre de bandes de circulation alors que les projets industriels le sont pour une capacité de production donnée) Lorsque c'est la capacité qui a été autorisée, un accroissement de la production/utilisation jusqu'à la capacité fixée ne nécessitera pas d'EIE, encore que tel sera le cas pour un accroissement allant au-delà (impliquant éventuellement de nouvelles constructions).


3. Welke soorten drugs (cocaïne, cannabis, XTC, enzovoort) en welke hoeveelheden van die verschillende soorten drugs werden tijdens de hierboven vernoemde festivals in beslag genomen?

3. Quelles sortes de drogues (cocaïne, cannabis, ecstasy, etc.) ont-elles été saisies au cours des festivals susmentionnés et en quelle quantité?


Al deze voorstellen werden geklasseerd en gegroepeerd rond een 15-tal soorten projecten.

L'ensemble de ces propositions ont été classées et regroupées dans une quinzaine de types de projets.


Het stopzetten van verschillende soorten steun en subsidies aan CO2-intensieve projecten, waaronder elektriciteitscentrales op steenkool, past in het kader van deze dynamiek.

L'arrêt des différents types de soutien et subventions pour des projets intensifs en CO2, dont les projets de centrales thermiques au charbon, s'inscrit dans cette dynamique.


Wat de beschikbare informatie inzake telecommunicatie betreft, werden op de site twee verschillende soorten berichten verspreid: enerzijds het bestaan van een risico op storing van het telecommunicatienetwerk in geval van afschakeling en anderzijds de noodzaak om, als de telecommunicatiemiddelen tijdens de afschakeling beschikbaar zijn, deze enkel te gebruiken als het nodig is teneinde de verzadiging van het netwerk zo veel mogelijk te beperken.

En ce qui concerne l'information disponible sur les télécommunications, deux types différents de messages ont été diffusés sur le site: d'une part, l'existence d'un risque de perturbation du réseau de télécommunications en cas de délestage, et d'autre part, la nécessité de ne faire usage des moyens de télécommunications, si ceux-ci sont disponibles pendant le délestage, qu'en cas de nécessité pour éviter au maximum la saturation du réseau.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


(4) Zijn de verschillende soorten projecten (outputs), waaraan in het programma steun wordt verleend (in het bijzonder gezamenlijke Europese projecten en individuele mobiliteitsbeurzen), relevant in vergelijking met de verwachte resultaten, uitkomsten en effecten op de stelsels voor hoger onderwijs?

(4) Le type de projets (résultats) soutenus par le programme (projets européens communs et bourses de mobilité individuelle en particulier) est-il pertinent, eu égard aux résultats et effets escomptés en ce qui concerne les systèmes d'enseignement supérieur?


5.4. Relevantie van de verschillende soorten projecten (outputs)

5.4. Pertinence du type de projets (résultats)


w