Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende vastgelegde bedragen » (Néerlandais → Français) :

De door de Commissie in 2000 goedgekeurde projecten (met de verschillende bedragen aan vastgelegde steun in het kader van de begroting 2000) vallen uiteen in twee categorieën.

Les projets adoptés par la Commission pendant l'année 2000 (avec les montants respectifs de concours engagés sur le budget 2000), sont classés en deux catégories distinctes:


4. a) Er is reeds 3.503.036 euro vastgelegd voor de verschillende loten van perceel 2 (afwerking) en de percelen technieken (HVAC - Elektro - Liften). b) De totale kost voor perceel 1 bedraagt 5.428.450,05 euro. c) De meerkost voor de verschillende loten wordt geraamd op 700.000 euro, de herziening zou ongeveer 230.000 euro bedragen.

4. a) 3.503.036 euros ont déjà été engagés pour les différents lots du lot 2 (parachèvements) et les lots techniques (HVAC - Électricité - Ascenseurs). b) Le coût total pour le lot 1 est de 5.428.450,05 euros. c) Le surcoût pour les différents lots est estimé à 700.000 euros; la révision serait d'environ 230.000 euros.


2. Indien er voor verschillende arrondissementen verschillende bedragen worden vastgelegd, hoe verantwoordt men het verschil?

Le cas échéant, à quel montant et sur quelle base est-elle fixée?


31. verlangt dat zijn administratie de begrotingsbeginselen respecteert en een ontwerpbegroting op zodanige wijze opstelt dat de in deze ontwerpbegroting opgenomen bedragen zo goed mogelijk de reële behoeften van de verschillende activiteitssectoren van het Europees Parlement weerspiegelen; verlangt van de gedelegeerde ordonnateurs dat zij in hun jaarlijkse activiteitsverslagen, in een afzonderlijke overzichtstabel aan het begin van hun verslagen, de definitieve kredieten, de vastgelegde ...[+++]

31. demande que son administration respecte les principes budgétaires et établisse un projet de budget de manière à garantir que les montants inscrits à ce projet de budget reflètent mieux les besoins réels des différents secteurs d'activité du Parlement; demande aux ordonnateurs délégués d'indiquer clairement dans leurs rapports d'activité annuels, dans un tableau récapitulatif distinct au début de leurs rapports, les crédits définitifs, les crédits engagés, les paiements, les reports, les crédits annulés et le montant que la direction générale met à la disposition du "ramassage";


32. verlangt dat zijn administratie de begrotingsbeginselen respecteert en een ontwerpbegroting op zodanige wijze opstelt dat de in deze ontwerpbegroting opgenomen bedragen zo goed mogelijk de reële behoeften van de verschillende activiteitssectoren van het Parlement weerspiegelen; verlangt van de gedelegeerde ordonnateurs dat zij in hun jaarlijkse activiteitsverslagen, in een afzonderlijke overzichtstabel aan het begin van hun verslagen, de definitieve kredieten, de vastgelegde ...[+++]

32. demande que son administration respecte les principes budgétaires et établisse un projet de budget de manière à garantir que les montants inscrits à ce projet de budget reflètent mieux les besoins réels des différents secteurs d'activité du Parlement; demande aux ordonnateurs délégués d'indiquer clairement dans leurs rapports d'activité annuels, dans un tableau récapitulatif distinct au début de leurs rapports, les crédits définitifs, les crédits engagés, les paiements, les reports, les crédits annulés et le montant que la direction générale met à la disposition du "ramassage";


Rekening houdend met het feit dat de verschillende vastgelegde bedragen in de speciale sectoren, over het algemeen hoger blijken te zijn, wordt voortaan een bedrag van 10 miljoen frank vastgelegd voor de drie vermelde categorieën.

Tenant compte du fait que les divers montants déterminés dans les secteurs spéciaux s'avèrent en règle générale plus élevés, un montant de 10 millions de francs est désormais fixé pour les trois catégories mentionnées.


De bedragen bepaald door de gewestelijke loonschaal, vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 augustus 1990 voor de verschillende leeftijden die lager zijn geworden dan die van de nationale weddeschaal worden aldus aangepast aan deze laatste bedragen.

Les montants prévus par le barème régional, créé par la convention collective de travail du 9 mai 1989, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 13 août 1990 pour les différents âges qui sont devenus inférieurs à ceux du barème national sont ainsi adaptés selon ces derniers.


Tenzij Richtlijn 93/7/EEG wordt gewijzigd, en daarmee de vaste wisselkoers die overeenkomt met de koers van 1 januari 1993, zullen de lidstaten die de euro als munt hebben verschillende bedragen blijven toepassen, die op basis van de koers van 1993 en niet op die van de op 1 januari 1999 onherroepelijk vastgelegde omrekeningskoersen zijn omgerekend, en zal deze situatie voortduren zolang de omrekeningsregel een integrerend deel van die richtlijn is.

Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante de ladite directive.


Tenzij Verordening (EEG) nr. 3911/92 wordt gewijzigd, en daarmee de vaste wisselkoers die overeenkomt met de koers van 1 januari 1993, zullen de lidstaten die de euro als munt hebben, verschillende bedragen blijven toepassen, die op basis van de koers van 1993 en niet op die van de op 1 januari 1999 onherroepelijk vastgelegde omrekeningskoersen zijn omgerekend, en zal deze situatie voortduren zolang de omrekeningsregel een integrerend deel van de verordening is.

Or, à moins d'une modification du règlement (CEE) n° 3911/92, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante dudit règlement.


De door de Commissie in 2000 goedgekeurde projecten (met de verschillende bedragen aan vastgelegde steun in het kader van de begroting 2000) vallen uiteen in twee categorieën.

Les projets adoptés par la Commission pendant l'année 2000 (avec les montants respectifs de concours engagés sur le budget 2000), sont classés en deux catégories distinctes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende vastgelegde bedragen' ->

Date index: 2024-06-06
w