Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschrikkelijke ogenblikken en betuigt » (Néerlandais → Français) :

1. betuigt zijn diepste deelneming met alle slachtoffers van deze verschrikkelijke tragedie, onder wie de familieleden van de ruim 8 800 mensen die in Nepal, India, China en Bangladesh om het leven zijn gekomen;

1. exprime ses plus sincères condoléances à toutes les personnes touchées par cette terrible catastrophe, notamment les familles des plus de 8 800 personnes qui ont perdu la vie au Népal, en Inde, en Chine et au Bangladesh;


1. betuigt zijn diepste deelneming met alle slachtoffers van deze verschrikkelijke tragedie, onder wie de familieleden van de ruim 8 800 mensen die in Nepal, India, China en Bangladesh om het leven zijn gekomen;

1. exprime ses plus sincères condoléances à toutes les personnes touchées par cette terrible catastrophe, notamment les familles des plus de 8 800 personnes qui ont perdu la vie au Népal, en Inde, en Chine et au Bangladesh;


De Europese Unie is zich ervan bewust dat het hier om een verschrikkelijke misdaad ging, en betuigt haar medeleven aan de familie en de nabestaanden van het slachtoffer.

L'Union européenne convient qu'un crime horrible se trouvait au cœur de l'affaire, et elle adresse ses condoléances à la famille de la victime et aux personnes qui ont survécu à ce crime.


1. betuigt zijn oprechte medeleven en solidariteit met het Haïtiaanse volk, met alle andere getroffen naties en met het personeel van de internationale organisaties, met inbegrip van de Verenigde Naties en de Europese Commissie, na dit verschrikkelijke drama;

1. exprime ses sincères condoléances, sa sympathie et sa solidarité au peuple haïtien, à toutes les autres nations affectées et au personnel des organisations internationales, y compris les Nations unies et la Commission européenne, suite à cet effroyable drame;


De Raad benadrukt volledig solidair te zijn met de regering van de Verenigde Staten en met het Amerikaanse volk in deze verschrikkelijke ogenblikken en betuigt haar diepste medeleven met alle slachtoffers en hun families.

Le Conseil a insisté sur sa solidarité pleine et entière avec le gouvernement des États-Unis et le peuple américain en ces moments tragiques et a exprimé sa plus profonde sympathie à toutes les victimes et à leurs familles.


DE EU betuigt haar medeleven met de familie van de slachtoffers en verklaart zich ten volle solidair met het volk en de regering van Colombia in deze moeilijke ogenblikken.

L'UE exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa pleine solidarité avec le peuple et le gouvernement de Colombie dans ces moments difficiles.


1. betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van de verschrikkelijke overstromingen in Centraal Europa, en zijn medeleven met de gezinnen van de personen die zijn omgekomen;

1. exprime sa solidarité envers les victimes des inondations catastrophiques d'Europe centrale et adresse ses condoléances aux familles endeuillées,


1. betuigt zijn solidariteit met de nabestaanden en deelt in het leed van de Salvadoraanse en Midden-Amerikaanse bevolking bij deze verschrikkelijke tragedie;

1. exprime sa solidarité aux familles des victimes et s'associe à la douleur de la population du Salvador et des autres pays d'Amérique centrale devant l'étendue de cette tragédie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschrikkelijke ogenblikken en betuigt' ->

Date index: 2023-10-14
w