Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschuldigd zijn wordt binnen dertig kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

Het beroep, vermeld in het eerste lid, is ontvankelijk als dat met een beveiligde zending aangetekend wordt, binnen dertig kalenderdagen na de plaatsing van de beslissing, vermeld in artikel 7.1.2 van dit besluit, op het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, of binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de beslissing als vermeld in artikel 7.1.3 van dit besluit.

Pour être recevable, le recours visé à l'alinéa premier doit être notifié par envoi sécurisé dans les trente jours calendaires qui suivent la publication de la décision visée à l'article 7.1.2 du présent arrêté sur le guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais, ou dans les trente jours calendaires qui suivent l'envoi de la décision visée à l'article 7.1.3 du présent arrêté.


De retributie, verschuldigd voor het neerleggen van de aanvraag tot opname, wordt uiterlijk betaald binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de factuur.

La rétribution due pour le dépôt de la demande de reprise est payée au plus tard dans les trente jours calendriers suivant l'envoi de la facture.


Als voorschot op het verschuldigde bedrag wordt per onderzoeksperiode het retributiebedrag, vermeld in bijlage 1, betaald binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de factuur.

En tant qu'avance sur le montant dû, le montant de la rétribution par période d'examen, mentionné à l'annexe Ire, est payé dans les trente jours calendriers suivant l'envoi de la facture.


De in artikel 1 bedoelde ambtenaar geeft, binnen dertig kalenderdagen nadat de procureur des Konings van de strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 4, lid 4, van hoger vermelde wet van 28 juli 1981 voorziene gestelde termijn of op de dag van het verzoek van de procureur des Konings in de gevallen waarin laatstgenoemde van de strafvervolging afziet in geval van inbreuken vastgesteld door alle personen in artikel 7, § 1, 1° en 2° ; bij aangetekende brief kenn ...[+++]

Le fonctionnaire mentionné à l'article 1 notifie, dans les trente jours calendrier dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4, alinéa 4, de la loi du 28 juillet 1981 mentionnée ci-dessus ou à la demande du Procureur du Roi dans les cas où celui-ci renonce à intenter des poursuites en cas d'infractions constatées par toutes les personnes visées à l'article 7, § 1, 1° et 2° ; à l'intéressé, par lettre recommandée, son intention d'infliger une amende administrative.


Binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag brengt Kind en Gezin de aanvrager met een aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn aanvraag al of niet ontvankelijk is.

« Kind en Gezin » informe le demandeur par lettre recommandée de la recevabilité ou non-recevabilité de sa demande, dans un délai de trente jours calendaires après la réception de la demande.


Binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag deelt Kind en Gezin de aanvrager met een aangetekende brief mee of zijn aanvraag ontvankelijk is.

Dans un délai de trente jours calendaires après la réception de la demande, « Kind en Gezin » informe le demandeur par une lettre recommandée de la recevabilité ou non-recevabilité de sa demande.


De minister neemt, binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van het beroep, een beslissing over het voorgestelde tariefpad en de eruit voortvloeiende Td en maximumtarieven en deelt die beslissing mee aan de exploitant en aan de WaterRegulator.

Dans les trente jours calendaires suivant la réception du recours, le Ministre prend une décision sur l'orientation tarifaire proposée et les Td et tarifs maximaux qui en découlent, et la communique à l'exploitant et au « WaterRegulator ».


Art. 6. Als de exploitant niet akkoord gaat met de beslissing, kan de exploitant binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de beslissing een beroep indienen bij de minister.

Art. 6. Lorsque l'exploitant n'est pas d'accord avec la décision, il peut introduire un recours auprès du Ministre dans les trente jours calendaires après la réception de la décision.


3. Elke bijdrage of aanvullende betaling die de lidstaten uit hoofde van de begroting verschuldigd zijn, wordt binnen dertig kalenderdagen na de afroeping op de rekening of rekeningen van de Commissie geboekt.

3. Toute contribution ou tout versement supplémentaire dû par les États membres au titre du budget doit être inscrit sur le ou les comptes de la Commission dans les trente jours de calendrier qui suivent l’appel de fonds.


3. Elke bijdrage of aanvullende betaling die de lidstaten uit hoofde van de begroting verschuldigd zijn, wordt binnen dertig kalenderdagen na de afroeping op de rekening of rekeningen van de Commissie geboekt.

3. Toute contribution ou tout versement supplémentaire dû par les États membres au titre du budget doit être inscrit sur le ou les comptes de la Commission dans les trente jours de calendrier qui suivent l’appel de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigd zijn wordt binnen dertig kalenderdagen' ->

Date index: 2021-01-22
w