Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versie van artikel 69 biedt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 16 Dit artikel beoogt een terminologische wijziging aan te brengen in de Nederlandstalige versie van artikel 69 KB W.Venn., teneinde de tekst in overeenstemming te brengen met de Franstalige versie ervan.

Article 16 Cet article apporte une modification terminologique dans la version néerlandaise de l'article 69 de l'AR C.Soc., afin de réaliser sa correspondance avec le texte de la version française.


De vorige versie van artikel 69 van de Auteurswet bepaalde dat de fondsen die niet definitief toewijsbaar zijn, moesten worden verdeeld onder de rechthebbenden van de betrokken categorie, volgens de werkwijze goedgekeurd bij tweederde meerderheid van de algemene vergadering.

La version antérieure de l'article 69 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins stipulait que les fonds qui de manière définitive ne peuvent être attribués, devaient être répartis entre les ayants droit de la catégorie concernée selon les modalités approuvées à la majorité des deux tiers en assemblée générale.


biedt de betalingsdienstgebruiker de mogelijkheid de in artikel 69, lid 1, onder b), bedoelde kennisgeving kosteloos te doen en brengt, voor zover er al kosten zijn, alleen de rechtstreeks aan dat instrument gerelateerde vervangingskosten in rekening.

fournit à l’utilisateur de services de paiement la possibilité de procéder à la notification prévue à l’article 69, paragraphe 1, point b), à titre gratuit et ne facture, éventuellement, que les coûts de remplacement directement imputables à cet instrument de paiement.


Art. 3. § 1. De administratie stelt de volgende hulpmiddelen ter beschikking van het centrum : 1° de lijst van de kandidaten voor het examen die de voorwaarden van artikel 69, § 2, van het decreet of van artikel 90, § 2,van het besluit vervullen; 2° de lijst van de kandidaten voor de opleiding en het examen die de voorwaarden van artikel 40, § 1, van het decreet vervullen; 3° de pedagogische dragers voor de opleiding, met minimum de volgende elementen : a) de bijgewerkte versie van de software; d) de pedagogische inhoud van de op ...[+++]

Art. 3. § 1 . L'administration met à disposition du centre les ressources suivantes : 1° la liste des candidats à l'examen, répondant aux conditions de l'article 69, § 2, du décret ou de l'article 90, § 2, de l'arrêté; 2° la liste des candidats à la formation et à l'examen, répondant aux conditions de l'article 40, § 1 , du décret; 3° les supports pédagogiques de la formation, comprenant au minimum les éléments suivants : a) la version mise à jour du logiciel; b) le contenu pédagogique de la formation établi sur des diapositives o ...[+++]


(d) biedt de betalingsdienstgebruiker de mogelijkheid de in artikel 69, lid 1, punt b), bedoelde kennisgeving kosteloos te doen en brengt, voor zover er al kosten zijn, alleen de rechtstreeks aan dat instrument gerelateerde vervangingskosten in rekening;

(d) fournit à l’utilisateur de services de paiement la possibilité de procéder à la notification prévue à l'article 69, paragraphe 1, point b), à titre gratuit et ne facture, éventuellement, que les coûts de remplacement directement imputables à cet instrument de paiement;


(d) biedt de betalingsdienstgebruiker de mogelijkheid de in artikel 69, lid 1, punt b), bedoelde kennisgeving kosteloos te doen en brengt, voor zover er al kosten zijn, alleen de rechtstreeks aan dat instrument gerelateerde vervangingskosten in rekening;

(d) fournit à l’utilisateur de services de paiement la possibilité de procéder à la notification prévue à l'article 69, paragraphe 1, point b), à titre gratuit et ne facture, éventuellement, que les coûts de remplacement directement imputables à cet instrument de paiement;


De gegevensbank biedt ook de mogelijkheid om de gegevens over ten minste de laatste vier opeenvolgende kalenderjaren rechtstreeks en onmiddellijk te raadplegen en wat betreft gegevens aangaande «blijvend grasland», als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie , en vanaf de inwerkingtreding ervan ...[+++]

La base de données permet aussi la consultation directe et immédiate des données concernant au moins les quatre dernières années civiles consécutives, et pour les données relatives aux "pâturages permanents" définis à l'article 2, point c), du règlement (CE) no 1120/2009 de la Commission dans sa version originale, ainsi que, pour les périodes ultérieures à sa date d'application, aux "prairies permanentes et pâturages permanents" définis à l'article 4, point h), du règlement (UE) no 1307/2013, ...[+++]


De nieuwe versie van artikel 69 biedt in dit opzicht veel mogelijkheden om het beleid voor de toekomst voor te bereiden.

La nouvelle rédaction de l'article 69 ouvre de nombreuses possibilités de définir une politique de l'avenir.


Gelet op de in het bijzonder operationele moeilijkheden die zouden kunnen voortvloeien uit de onmiddellijke en onverkorte toepassing van de algemene regeling van de taalwetgeving op de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, en op het algemeen maatschappelijk belang dat met de operationele beschikbaarheid en werking van de bedoelde diensten wordt nagestreefd, vermocht de wetgever in het door het bestreden artikel ingevoegde artikel 69 van de Taalwet Bestuurszaken te voorzien in een overgangsregeling die aan de in die bepaling bedoelde categorie van personeelsleden de mogelijkheid ...[+++]

Compte tenu des difficultés, en particulier opérationnelles, qui découleraient d'une application immédiate et intégrale du régime général de l'emploi des langues dans les services de police intégrée, structurée à deux niveaux, et compte tenu de l'intérêt public général que servent la disponibilité opérationnelle et le fonctionnement des services concernés, le législateur pouvait prévoir à l'article 69 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par l'article attaqué, un régime transitoire ...[+++]


De keuze voor de moeder biedt het voordeel van stabiliteit in de toekenning van de kinderbijslag, aangezien de beginselen die werden toegepast vóór de feitelijke scheiding (artikel 69, § 1, eerste lid) ook daarna rechtsgevolgen blijven hebben (artikel 69, § 1, derde lid).

Le choix de la mère présente l'avantage d'une stabilité dans l'octroi des prestations familiales, les principes appliqués avant la séparation (article 69, § 1, alinéa 1) continuant à produire leurs effets après celle-ci (article 69, § 1, alinéa 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie van artikel 69 biedt' ->

Date index: 2022-07-07
w