Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Opstellen van verslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag 2-509 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In de jaarverslagen van het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds (BGWF), die op het internet ( [http ...]

1. Dans ses rapports annuels qui sont disponibles sur son site internet ( [http ...]


Het provinciale college is aanvaardbaar, maar er bestaat ten gunste van de huidige kieskringen een historische herinnering die haar waarde heeft » (Verslag uitgebracht bij de Kamer van volksvertegenwoordigers namens de centrale afdeling door de heer De Jaer, Pasin., 1899, nr. 509, p. 403).

Le collège provincial est admissible, mais il y a en faveur des circonscriptions actuelles un souvenir historique qui a sa valeur » (Rapport fait à la Chambre des représentants au nom de la section centrale par M. De Jaer, Pasin., 1899, n° 509, p. 403).


Het voorliggend verslag dient dus in samenhang met het verslag over het optioneel bicameraal wetsontwerp te worden gelezen (Stuk Senaat, nr. 2-509/4).

Le présent rapport doit donc être lu en corrélation avec le rapport sur le projet de loi bicaméral optionnel (doc. Sénat, nº 2-509/4).


Het voorliggend verslag dient dus in samenhang met het verslag over het optioneel bicameraal wetsontwerp te worden gelezen (Stuk Senaat, nr. 2-509/4).

Le présent rapport doit donc être lu en corrélation avec le rapport sur le projet de loi bicaméral optionnel (doc. Sénat, nº 2-509/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering dient, na de goedkeuring van het verslag, een technisch amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/8) dat tot doel heeft de Nederlandse en de Franse tekst van § 2 van het voorgestelde artikel 50 (artikel 2 van het ontwerp) met elkaar in overeenstemming te brengen.

Le gouvernement dépose, après l'approbation du rapport, un amendement technique (doc. Sénat, nº 2-509/8) tendant à mettre en concordance le texte néerlandais et le texte français du § 2 de l'article 50 proposé (article 2 du projet de loi).


Bovendien werd er tijdens de hervorming van de adoptiewetgeving in 1987 reeds aan gedacht om deze mogelijkheid in het Belgische recht in te voeren maar het amendement dat in die zin in de Senaatscommissie voor de Justitie was ingediend, werd ingetrokken om de foutieve reden dat het amendement restrictiever zou zijn dan de tekst die door het ontwerp werd voorgesteld (verslag namens de commissie voor de Justitie van de Senaat door mevrouw Delruelle-Ghobert, stuk Senaat, zitting 1985-1986, nr. 256/2, blz. 83-84; in dezelfde zin, zie het toepassingsgebied van de wet van 20 mei 1987 betreffende de verlating van minderjarigen, I. Lammerant, ...[+++]

En outre, l'introduction de cette possibilité en droit belge avait été expressément prévue lors de la réforme de l'adoption en 1987, mais l'amendement déposé en ce sens devant la commission de la Justice du Sénat avait été retiré au motif ­ erroné ­ que « l'amendement est plus restrictif que le texte proposé par le projet » (rapport fait au nom de la commission de la Justice du Sénat par Mme Delruelle-Ghobert, doc. Sénat, nº 256/2, 1985-1986, pp. 83-84, dans le même sens, voy. le champ d'application de la loi du 20 mai 1987 relative à l'abandon d'enfants mineurs, I. Lammerant, « La réforme de l'adoption en droit interne » JT , 1987, pp. ...[+++]


Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


- Ontwerp van decreet, 509 - Nr. 1. - Verslag, 509 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 509 - Nr. 3.

- Projet de décret, 509 - N° 1. - Rapport, 509 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, 509 - N° 3.


- Verslag 2-509, nr. 6. - Tekst aangenomen door de commissie 2-509, nr. 7. - Amendement 2-509, nr. 8. - Aanvullend verslag 2-509, nr. 9. - Tekst aangenomen door de commissie 2-509, nr. 10. - Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de Kamer 2-509, nr. 11.

- Rapport 2-509, n° 6. - Texte adopté par la commission 2-509, n° 7.


- gezien het perodiek verslag 1999 van de Commissie over de vorderingen van Polen op de weg naar toetreding (COM(1999) 509 - C5-0032/2000 ) en het overzichtsdocument 1999 van de Commissie over de door elk van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding geboekte vooruitgang (COM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),

- vu le rapport régulier 1999 de la Commission sur les progrès réalisés par la Pologne sur la voie de l'adhésion (COM(1999) 509 - C5-0032/2000 ) et le document d'ensemble de la Commission de 1999 (COM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),


w