Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag aan de koning voldoende uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Dit neemt niet weg dat het sterk aanbeveling verdient in het verslag aan de Koning voldoende duidelijk te maken, aan de hand van objectieve criteria, waarom precies de gekozen wetsbepalingen in het ontwerpbesluit zijn opgenomen.

Il n'en demeure pas moins qu'il est vivement recommandé que le rapport au Roi précise suffisamment clairement, au moyen de critères objectifs, les raisons précises pour lesquelles les dispositions légales retenues ont été inscrites dans l'arrêté en projet.


Aangezien het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit erg complex en zeer technisch is en heel wat vragen opwerpt, en aangezien het deel uitmaakt van een project bestaande uit opeenvolgende fasen die, naar het zich laat aanzien, nog niet zijn voltooid, zou dat verslag aan de Koning voldoende uitgewerkt moeten worden, waarbij het ontwerp eerst gesitueerd wordt binnen het geheel van dat complexe project, en voorts de algemene strekking ervan beter wordt uiteengezet en een specifieke toelichting wordt geven bij elk van de bepalingen ervan.

Vu la complexité du projet d'arrêté royal à l'examen, sa technicité et les questions qu'il soulève et compte tenu également du fait qu'il s'insère dans une opération comportant des phases successives non encore achevées, semble-t-il, ce rapport au Roi devrait être substantiellement étoffé pour, après avoir situé le projet au sein de cette opération complexe, mieux en exposer la portée générale et en commenter de manière particulière chacune de ses dispositions.


5.4. Gelet op hetgeen voorafgaat, verdient het aanbeveling om in het verslag aan de Koning de verbodsbepaling van het ontworpen artikel 12/3, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 duidelijker te situeren ten opzichte van de overeenkomstige richtlijnbepalingen en om erin tevens aan te geven waarom de ontworpen bepaling kan worden geacht voldoende recht te doen aan het evenredigheidsvereiste.

5.4. Compte tenu de ce qui précède, il est recommandé de situer plus clairement dans le rapport au Roi l'interdiction contenue à l'article 12/3, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 par rapport aux dispositions de la directive correspondantes et d'indiquer par ailleurs pourquoi la disposition en projet peut être réputée faire suffisamment droit à l'exigence de proportionnalité.


13 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor het bijhouden van het stamregister van de douanevertegenwoordigers, van het bewijs van voldoende kennis van de douane-, BTW en accijnsreglementering en van de beroepsmatigheid van de uitoefening van de douanevertegenwoordiging VERSLAG AAN DE KONING

13 MARS 2016. - Arrêté royal établissant les conditions de tenue du registre d'immatriculation des représentants en douane, de preuve de connaissance suffisante de la réglementation douanière, TVA et accise et de la compétence professionnelle pour l'exercice de la représentation en douane RAPPORT AU ROI


In het ontwerp van koninklijk besluit dat momenteel wordt uitgewerkt op basis van het onderhavige ontwerp, zal in het verslag aan de Koning zeer duidelijk worden vastgesteld wat moet worden verstaan onder « onderzoeksprogramma ».

Pour l'arrêté royal actuellement en projet, qui sera pris sur la base du projet en délibération, dans le rapport au Roi, il sera spécifié très exactement ce qu'il faut entendre par « programme de recherche ».


Immers, de reden daarvoor was volgens het verslag aan de Koning « het nationaal karakter van de verzekering voor geneeskundige verzorging » en het feit dat « een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog voor de beroepsorganisaties een standpunt innemen in de RIZIV-organen.

Selon le rapport au Roi, cette exigence trouvait sa justification dans le caractère national de l'assurance soins de santé et dans le fait qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux a déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes au sein de ces organes.


« Het staat aan de Regering te beoordelen of de in het verslag aan de Koning ingeroepen motieven van efficiëntere dienstverlening en responsabilisering noodzaken tot het invoeren van het in het ontwerp-besluit uitgewerkte systeem van selectie en werving.

« Il appartient au Gouvernement d'apprécier si les motifs de performance du service et de responsabilisation, invoqués dans le rapport au Roi, nécessitent l'instauration du système de sélection et de recrutement élaboré dans le projet d'arrêté.


2. Wat de artikelen 5 en 6 van het ontwerp betreft, blijkt niet uit het verslag aan de Koning waarom een bijzondere regeling uitgewerkt is voor de personeelsleden die op 31 december 1993 in dienst waren.

2. En ce qui concerne les articles 5 et 6 du projet, il ne ressort pas du rapport au Roi pourquoi une réglementation particulière est consacrée aux agents en service au 31 décembre 1993.


Het staat aan de regering te beoordelen of de in het verslag aan de Koning ingeroepen motieven van efficiëntere dienstverlening en responsabilisering noodzaken tot het invoeren van het in het ontwerpbesluit uitgewerkte systeem van selectie en werving.

Il appartient au gouvernement d'apprécier si les motifs de performance du service et de responsabilisation, invoqués dans le Rapport au Roi, nécessitent l'instauration du système de sélection et de recrutement élaboré dans le projet d'arrêté.


(1) In het verslag aan de Koning dat bij het ontwerp is gevoegd, wordt deze motivering nader uitgewerkt.

(1) Cette motivation est développée dans le rapport au Roi, joint au projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag aan de koning voldoende uitgewerkt' ->

Date index: 2022-04-21
w