Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag bovendien stelt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien stelt het Rekenhof, door bemiddeling van zijn vertegenwoordiger binnen het college van commissarissen, jaarlijks een verslag voor de Kamer van volksvertegenwoordigers op over de uitvoering van de opdrachten gefinancierd door de federale openbare instellingen.

En outre, à l'intervention de son représentant au Collège des commissaires, la Cour des comptes établit chaque année un rapport pour la Chambre des représentants relatif à la mise en oeuvre des missions financées par les organismes publics fédéraux.


Het Vast Comité I kan daarnaast een onderzoek openen naar de activiteiten en de werkwijze van de inlichtingendiensten, desgevallend op verzoek van de Kamer of de Senaat, en brengt hierover verslag; bovendien stelt het Vast Comité I jaarlijks een algemeen activiteitenverslag op en deelt deze mede aan de Kamer en aan de Senaat.

Le Comité permanent R peut en outre ouvrir une enquête sur les activités déployées et les méthodes utilisées par les services de renseignement, le cas échéant à la demande de la Chambre ou du Sénat, et en fait un rapport; par ailleurs, le Comité permanent R rédige chaque année un rapport général d'activités et le communique à la Chambre et au Sénat.


Bovendien stelt de Verenigde Advies- en onderzoekscommissie minstens eenmaal per jaar een schriftelijk verslag op over de follow-up van de ontvangen klachten».

En outre, la Commission d'avis et d'enquête réunie établit au moins une fois par an un rapport écrit sur le suivi des plaintes reçues».


Bovendien stelt artikel 5, § 2, tweede lid, dat dit verslag niet mag worden opgesteld door een geneesheer die een bloed- of aanverwant van de zieke of van de verzoeker is of op enigerlei wijze verbonden is aan de psychiatrische dienst waar de zieke zich bevindt.

L'article 5, § 2, alinéa 2, prévoit en outre que ce rapport ne peut être établi par un médecin parent ou allié du malade ou du requérant, ou attaché à un titre quelconque au service psychiatrique où le malade se trouve.


Bovendien stelt het Rekenhof, door bemiddeling van zijn vertegenwoordigers binnen het college van commissarissen, jaarlijks een verslag op bestemd voor de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers over de uitvoering van de taken van openbare dienst.

En outre, à l'intervention de ses représentants au collège des commissaires, la Cour des comptes établit chaque année, à destination du Sénat et de la Chambre des représentants, un rapport relatif à la mise en oeuvre des tâches de service public.


« § 7 bis. Bovendien stelt het college jaarlijks een verslag op over meer dan drie jaar oude opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, die handelen over criminele feiten bedoeld in de titels VI, VIbis, VII en VIII van het Strafwetboek, waarvan de slachtoffers natuurlijke personen zijn en de daders onbekend zijn gebleven of nog niet werden berecht.

« § 7 bis. En outre, le collège établit annuellement un rapport relatif aux informations et instructions pénales ouvertes depuis plus de trois ans, qui portent sur des faits criminels visés aux titres VI, VIbis, VII et VIII du Code pénal, dont les victimes sont des personnes physiques et dont les auteurs restent inconnus ou non encore jugés.


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat met betrekking tot drie in het verslag voor 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van de Rekenkamer voor 2012 als "loopt nog" werden aangemerkt, corrigerende maatregelen zijn getroffen en dat deze nu in het verslag van de Rekenkamer als "afgerond" zijn aangemerkt; stelt bovendien vast dat met betrekking tot de drie opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer voor 2012 corrigerende maatregelen zijn getroffen en één opmerking nu als "afgerond" is aangem ...[+++]

1. note, au vu du rapport de la Cour, que trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2011 et marquées comme étant "en cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivies de mesures correctrices et qu'elles sont désormais marquées comme étant "clôturées" dans le rapport de la Cour; relève en outre, en ce qui concerne les trois observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2012, que des mesures correctrices ont été appliquées et qu'une observation est désormais marquée comme étant "clôturée", une autre comme étant "sans objet" et la dernière comme étant "à réaliser";


1. stelt met bezorgdheid vast dat de Dienst 1 200 000 EUR heeft overgedragen voor veranderingen aan haar gebouwen in verband met de oprichting van het Europees Cybercriminaliteitscentrum; stelt vast dat hoewel de Dienst deze veranderingen met de gaststaat is overeengekomen in juli 2012, het contract voor de nodige werken slechts in april 2013 werd ondertekend; stelt bovendien vast dat de Dienst 100 000 EUR heeft overgedragen in verband met de invoering van een nieuw systeem voor personele middelen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat beide overdrach ...[+++]

1. constate avec inquiétude que l'Office a reporté 1 200 000 EUR au titre des aménagements effectués dans ses locaux en vue de l'installation du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité; note que bien que ces aménagements aient fait l'objet d'un accord avec l'État d'accueil en juillet 2012, le contrat couvrant les travaux nécessaires n'a été signé qu'en avril 2013; constate, en outre, que l'Office a reporté 100 000 EUR au titre de l'introduction d'un nouveau système de gestion des ressources humaines; exprime sa préoccupation face à ces deux reports, dans la mesure où ils ne correspondaient pas aux engagements juridiques pris en fin d'exercice et étaient par conséquent irréguliers; demande à l'Office de prendre des mesures afin d'éviter de ...[+++]


Bovendien stelt de rapporteur voor (amendement 27) een verslag op te stellen over binnenscheepvaart dat ook zou kunnen leiden tot een wetgevingsvoorstel.

En outre, le rapporteur propose (amendement 27) un rapport sur les eaux intérieures qui pourrait également donner lieu à une proposition législative.


Bovendien stelt het verslag, wat nog belangrijker is, dat een aanzienlijk percentage van de migrerende werknemers in een ander land er niet voor onbepaalde tijd werk zoekt maar er slechts een beperkte tijd blijft.

Par ailleurs, et c’est plus important, comme le souligne le rapport, une grande partie des travailleurs migrants ne cherchent pas un emploi permanent dans un autre pays, et ne restent qu’une période limitée dans le pays d’accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bovendien stelt' ->

Date index: 2023-05-22
w