Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de initiatiecursussen die buiten de basiscursussen worden georganiseerd, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van elke cursus een verslag over de werkelijk gegeven cursus aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Pour les cours d'initiation organisés en dehors des cours de base, le centre de formation apicole transmet à l'Administration, au plus tard dans les soixante jours suivant la fin de chaque cours, un rapport sur le cours effectivement dispensé, dont le modèle est déterminé par l'Administration et publié sur le site internet « Portail de l'Agriculture wallonne ».


3.3. Overdracht van het dossier aan de Dienst Vreemdelingenzaken : In de gevallen bedoeld onder de punten 3.1 en 3.2 wordt het administratief verslag dat de overtreding vaststelt, door de politiediensten verstuurd : - op de werkdagen en tijdens de kantooruren : naar de Dienst Grenscontrole via e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) of per fax op het nummer : 02/274.66.37; - niet op werkdagen en buiten kantoortijd : naar de Dienst Permanentie, per mail Bur_Perm01@ibz.fgov.be) of per fax op het nummer 02 793 96 50.

3.3. Transmission du dossier à l'Office des Etrangers : Dans les cas visés aux points 3.1 et 3.2, les services de police transmettent le rapport administratif, constatant l'infraction : - les jours ouvrables et aux heures de bureau, au Service Contrôle des Frontières par e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) ou par fax 02/274.66.37; - en dehors des heures de bureau et des jours ouvrables, au Service Permanence par e-mail (Bur_Perm01@ibz.fgov.be) ou par fax 02/793.96.50.


4 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers VERSLAG AAN DE KONING

4 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs RAPPORT AU ROI


Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle v ...[+++]

Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si malgré toutes les m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkel verslag heeft betrekking op een volledige groepspraktijk of medisch huis. e) Gemiddeld worden 933 patiënten toegekend voor de huisartsen met een solopraktijk, 838 voor de huisartsen met een groepspraktijk (buiten de medische huizen) en 304 voor de huisartsen die in de medische huizen werken.

Il n'y a pas de rapport portant sur l'ensemble d'une pratique de groupe ou d'une maison médicale. e) En moyenne, le nombre de patients attribués est de 933 pour les médecins pratiquant en solo, 838 pour les médecins pratiquant en groupe (hors maisons médicales) et 304 pour les médecins exerçant en maisons médicales.


Overwegende dat tijdens de algemene bespreking betreffende de aanneming van artikel 4bis van de wet waarop het adiëren van de Controlecommissie berust, de toenmalige minister eraan herinnerde dat : « Het voorliggende voorstel streeft (..) een totaal ander doel na : (..) de kosten van de regeringsmededelingen die buiten die periode worden gedaan en gericht zijn op het verbeteren van het imago van de betrokken minister, verrekenen met de toegestane verkiezingsuitgaven van de minister » (1384/6; 93/94, verslag van 2 juni 1994, blz. 5);

Attendu que lors de la discussion générale relative à l'adoption de l'article 4bis de la loi sur laquelle se fonde la saisine de la commission, le ministre de l'époque rappelait que : « la proposition à l'examen poursuit l'objectif suivant (.) : imputer sur les dépenses électorales du ministre le coût des communications gouvernementales qui sont faites en dehors de cette période et qui visent à flatter l'image dudit ministre » (1384/6; 93/94, rapport du 2 juin 1994, p. 5);


De bespreking van en de rapportering over de verslagen van de subcommissie buiten beschouwing gelaten is dit dus het negende verslag dat door deze commissie tijdens deze zittingsperiode is uitgebracht over het migratieprobleem.

Abstraction faite de la discussion et des rapports de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives sur les rapports de la sous-commission, le présent rapport est donc le neuvième consacré par cette commission, au cours de la présente législature, à la problématique de l'immigration.


De deskundigen hebben, weliswaar buiten de periode van vijftien dagen, een volledig verslag gekregen van deze incidenten.

Les experts ont reçu un rapport complet sur ces incidents passé la période de quinze jours, il est vrai.


Een van de aanbevelingen van dit verslag verwijst trouwens naar de noodzaak voor de werkgevers om de voorstellen van opleidingen die binnen of buiten het bedrijf worden georganiseerd voor mannen en vrouwen billijker te maken.

Une des recommandations de ce rapport renvoie d’ailleurs à la nécessité pour les employeurs de rendre les propositions de formations organisées au sein de l’entreprise ou en externe plus équitables pour les femmes et les hommes.


Het verslag van de Secretaris-generaal over de deelname van vrouwen aan het vredesproces dat door de Peacebuilding Support Office op 13 oktober werd voorgesteld, was het hoogtepunt van de eerste vergadering van de Raad — buiten de vergaderingen die speciaal aan dit onderwerp waren gewijd — en sneed de vrouwenkwesties aan.

Le rapport du Secrétaire général sur la participation des femmes dans le processus de paix présenté par le Bureau d'appui à la consolidation de la Paix le 13 octobre a marqué la première réunion du Conseil, en dehors de celles spécifiquement consacrées à ce sujet, pour discuter des questions des femmes.


w