Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag dat ik noemde verschillende aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

In het finale verslag van de Up to date-studie werden verschillende aanbevelingen opgesteld.

Le rapport final de l'étude Up to date émet différentes recommandations.


1. Houdt u rekening met de verschillende aanbevelingen die in de conclusies van het OESO-verslag vermeld worden?

1. Prenez-vous en compte les différentes recommandations reprises dans la conclusion du rapport de l'OCDE?


Ten gevolge van dit verslag, werd ik gemandateerd om de ontwikkeling van het strategisch plan verder te zetten op basis van verschillende scenario's die de solidariteit van de Belgische Defensie in een internationaal kader vertalen, conform het regeerakkoord.

Suite à ce rapport, j'ai été mandaté pour poursuivre le développement du plan stratégique sur base de différents scénarios reflétant la solidarité de la Défense belge dans un cadre international et ceci conformément à l'accord gouvernemental.


2. Zal u rekening houden met de verschillende aanbevelingen die de OESO in dat verslag geformuleerd heeft?

2. Comptez-vous prendre en compte les diverses recommandations énoncées par l'OCDE dans ce rapport?


19. is bezorgd dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat betreffende het ontoereikende aantal technische medewerkers voor de uitoefening van haar activiteiten, de noodzaak van harmonisering – bij alle ITD-leden van de gemeenschappelijke onderneming – van de voortgangsverslagen over de werkzaamheden en de technische evaluatieverslagen en de noodzaak van verbeteringen in de selectieprocedure voor onderaannemers; stelt eveneens vast dat de gemeenschappelijke onderneming de procedure van de subsidieovereenkomsten beter dient te d ...[+++]

19. s'inquiète de ce que le rapport de l'évaluation intermédiaire comporte plusieurs recommandations concernant le nombre insuffisant d'agents techniques pour réaliser les activités, la nécessité d'harmoniser les rapports sur l'avancement des activités et les rapports d'évaluation technique des différents membres des DTI de l'entreprise commune, ainsi que le besoin d'améliorer les procédures de sélection des sous-contractants; note en outre que, afin d'améliorer la conformité et la performance globales, l'entreprise commune devrait mieux documenter les différentes étapes des conventions de subvention;


13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen ...[+++]

13. indique que la deuxième évaluation intermédiaire de l'entreprise commune a été réalisée par la Commission de novembre 2012 à mai 2013; observe que le rapport comporte plusieurs recommandations, notamment d'affecter davantage de ressources aux activités en mettant en commun des fonctions administratives avec d'autres entreprises communes et/ou en les rapatriant dans les services de la Commission, de veiller à ce que la stratégie de recherche pour la poursuite de l'entreprise commune dans Horizon 2020 suive de plus près les trois g ...[+++]


14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn bespr ...[+++]

14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, ...[+++]


Los hiervan, bevat het verslag dat ik noemde verschillende aanbevelingen die verder onderzoek vereisen; de tenuitvoerlegging ervan zou dan gevolgd moeten worden door actieplannen van de Europese Unie.

À part cela, le rapport que je viens de mentionner contient plusieurs recommandations nécessitant une analyse plus approfondie. Leur mise en œuvre devrait s’accompagner de plans d’action au niveau de l’Union européenne.


In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag ...[+++]

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peu ...[+++]


Om meer bekendheid te geven aan de humanitaire hulp van de EU formuleert dit verslag verschillende aanbevelingen:

Pour améliorer la lisibilité de l'action humanitaire de l'UE, ce rapport formule plusieurs recommandations :


w