Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag dat mensen met geweld voeding krijgen » (Néerlandais → Français) :

Nu lezen we in het verslag dat mensen met geweld voeding krijgen toegediend om hun hongerstaking te beëindigen, niet om hun leven te redden, maar om de Amerikaanse regering niet nog verder in verlegenheid te brengen.

Nous apprenons maintenant dans le rapport que des personnes ont été alimentées de force afin de mettre un terme à leur grève de la faim, non pas par désir de les maintenir en vie, mais pour cesser d’embarrasser le gouvernement américain.


Het verslag bevat ook de bevinding dat, anders dan algemeen wordt aangenomen, mensen die een werkloosheidsuitkering ontvangen meer kans maken op een baan dan mensen die geen uitkering krijgen (wanneer alle andere factoren gelijk zijn).

Le rapport montre également que, toutes autres choses égales par ailleurs et contrairement à la croyance générale, les personnes qui bénéficient de prestations de chômage sont davantage susceptibles de retrouver un emploi que les personnes n’en bénéficiant pas.


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, stelt: "De uiteindelijke doelstelling van het uitroeien van mensenhandel kan alleen worden bereikt als de misdaad in de eerste plaats voorkomen wordt en met gebruik van het brede scala aan instrumenten dat beschikbaar is op EU- en nationaal niveau [...] Dit betekent meer dan alleen het adre ...[+++]

Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vu ...[+++]


Het is dus de taak van de Congolese staat ervoor te zorgen dat die mensen tegen seksueel geweld worden beschermd, dat de schuldigen gedwongen worden verantwoording af te leggen voor hun daden, dat recht geschiedt en dat de slachtoffers genoegdoening krijgen.

Il est donc de la responsabilité de l'État congolais de protéger ces personnes contre la violence sexuelle, d'amener les coupables à répondre de leurs actes et d'assurer la justice et la réparation aux victimes.


Het verslag bevat een aantal opmerkingen over een uitgebreid internetplatform waarop mensen een beter overzicht krijgen van de bestaande fondsen.

Le rapport contient quelques observations sur une plateforme Internet globale qui aiderait à passer en revue et à mieux comprendre les fonds existants.


De Commissie dient haar bestaande beheersprocedures strikter toe te passen en meer aandacht te schenken aan de vraag of en op welke wijze projecten toegang worden geacht te krijgen tot de financiering die zij nodig hebben om ervoor te zorgen dat zij het leven en de gezondheid van de mensen in de betrokken landen helpen verbeteren”, aldus David Bostock, lid van de ERK en verantwoordelijk voor het ...[+++]

La Commission devrait appliquer plus rigoureusement ses procédures de gestion actuelles et accorder une plus grande attention à la manière dont les projets pourraient bénéficier des financements nécessaires pour garantir qu’ils continuent à améliorer la vie et la santé de la population des pays concernés», a indiqué M. David Bostock, Membre de la Cour responsable du rapport.


We zouden het eigenlijk moeten hebben over de situatie van mensen in plattelandsgebieden in plaats van vrouwen. Veel van de problemen waar vrouwen in plattelandsgebieden mee te kampen hebben, gelden ook voor mannen, maar ik ben het met dit verslag eens dat vrouwen te maken krijgen met specifieke kwes ...[+++]

Il serait préférable de parler de la population plutôt que des femmes dans les zones rurales, car en effet nombre des problèmes rencontrés par les femmes touchent également les hommes vivant en milieu rural, mais certaines questions concernent plus spécifiquement les femmes et je reconnais cela dans le rapport.


Centraal thema van het verslag en eerste punt in het voorstel van de Commissie is dat in de informatiemaatschappij alle mensen dezelfde kansen moeten krijgen. In het verslag staat dat eEurope elke burger, elk gezin, elke school, onderneming en administratie de weg naar het digitale tijdperk en naar internet moet wijzen.

Au centre du rapport et comme objectif prioritaire de la proposition de la Commission, il ressort qu'il est nécessaire, dans la société de l'information, de parvenir à l'égalité des chances et à une participation identique de tous les citoyens. e-Europe - pour reprendre le terme consacré dans le texte - doit, en premier lieu, ouvrir à chaque citoyen, chaque ménage et chaque école, à chaque entreprise et chaque administration la voie vers l'époque numérique et le réseau.


Centraal thema van het verslag en eerste punt in het voorstel van de Commissie is dat in de informatiemaatschappij alle mensen dezelfde kansen moeten krijgen. In het verslag staat dat e Europe elke burger, elk gezin, elke school, onderneming en administratie de weg naar het digitale tijdperk en naar internet moet wijzen.

Au centre du rapport et comme objectif prioritaire de la proposition de la Commission, il ressort qu'il est nécessaire, dans la société de l'information, de parvenir à l'égalité des chances et à une participation identique de tous les citoyens. e- Europe - pour reprendre le terme consacré dans le texte - doit, en premier lieu, ouvrir à chaque citoyen, chaque ménage et chaque école, à chaque entreprise et chaque administration la voie vers l'époque numérique et le réseau.


Ook de problemen waarmee de mensen in hun dagelijks leven worden geconfronteerd, krijgen de nodige aandacht : werkloosheid, discriminatie, aantasting van het milieu, geweld en andere vormen van criminaliteit".

Notre attention se porte désormais sur les difficultés des citoyens dans leur vie quotidienne, qu'il s'agisse du chômage, de la discrimination, de la détérioration de l'environnement, de la violence ou d'autres formes de criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag dat mensen met geweld voeding krijgen' ->

Date index: 2023-11-21
w