Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag geeft echter » (Néerlandais → Français) :

Dit verslag geeft een mooi overzicht van het gebruik van de wetgeving, het aantal inbreuken, het bedrag van de geldboetes, enz. Er is echter alleen een overzicht te vinden per regio, meer bepaald Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Le document présente une synthèse correcte de l'application de la loi, du nombre d'infractions, du montant des amendes, etc. Le récapitulatif proposé est néanmoins subdivisé uniquement par Région, à savoir les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale.


Dit geeft echter extra kosten voor de zones en uit het verslag "PLOT" blijkt duidelijk dat ze niet uit de kosten geraken met de toegekende subsidie.

Cette situation engendrera des frais supplémentaires pour les zones. Le rapport " PLOT " montre d'ailleurs clairement que les subventions allouées à ces zones ne suffisent pas à couvrir l'ensemble de leurs coûts.


Het verslag geeft echter geen helderheid over de vraag in hoeverre de EU maximumharmonisatie op dit terrein moet bewerkstelligen.

Le rapport n’indique toutefois pas clairement si l’UE doit instaurer une harmonisation maximale dans ce domaine.


Het verslag geeft echter ook aanleiding tot reflectie, in het bijzonder over de passage "uiting [geeft] aan zijn teleurstelling over het feit dat de extra liquiditeitsinjectie door de ECB er onvoldoende toe heeft bijgedragen de kredietschaarste voor de industrie, en met name het midden- en kleinbedrijf, te verlichten, maar door een aantal banken veeleer is gebruikt om hun marges te verbeteren en verliezen te dekken".

Toutefois, d’autres aspects méritent réflexion, en particulier lorsqu’il se déclare déçu par le fait que les liquidités supplémentaires injectées par la BCE n’aient pas suffisamment desserré l’étau du crédit qui étrangle l’industrie - notamment les petites et moyennes entreprises -, et que certaines banques les aient utilisées pour accroître leurs marges et compenser leurs pertes.


Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprenant au moins la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes; ...[+++]


Het onderhavige verslag geeft echter een vingerwijzing over de ambities van de politieke machtselite.

Cependant, la présente proposition donne un aperçu des ambitions d’une puissante élite politique.


Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.

Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.


Spreker verwijst echter naar bijlage 3 bij het verslag van de Kamer dat een relaas geeft van de gerechtelijke achterstand in alle hoven van beroep en van de vorderingen gemaakt op basis van de tijdelijke kaders.

L'intervenant renvoie toutefois à l'annexe 3 du rapport de la Chambre, qui dresse un tableau de l'arriéré judiciaire dans toutes les cours d'appel et des progrès réalisés grâce aux cadres temporaires.


Het verslag geeft echter geen antwoord op de basale vraag hoe deze groei dan bereikt moet worden, aangezien de economieën van de lidstaten minder concurrerend zijn dan die van de wereldleiders, en er in haast geen enkele lidstaat een actief gezinsbeleid wordt gevoerd.

Le rapport oublie cependant de répondre à la question fondamentale qui est de savoir comment cette croissance peut être obtenue, dès lors que les économies des États membres sont moins concurrentielles que celles de leurs principaux rivaux qui dominent le monde et en l’absence de toute politique familiale active, où que ce soit dans l’UE.


– Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de rapporteur, de analyse van de problemen van de economische en commerciële betrekkingen met Rusland is eerlijk. Dit verslag geeft echter geen bevredigend antwoord op de vraag hoe Europa zich tegen de groeiende politisering van de Russische economie moet wapenen.

- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Madame Quisthoudt-Rowohl, alors que l’analyse des problèmes que posent les relations économiques et commerciales avec la Russie est claire et nette, ce rapport n’aborde pas de manière satisfaisante la question de savoir comment l’Europe doit s’armer contre la politisation croissante de l’économie russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag geeft echter' ->

Date index: 2021-12-17
w