Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag gevraagd hebben " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


Het verslag wijst erop dat die steun tijdelijk is en dat zijn verlenging aan striktere voorwaarden dient te worden verbonden, en er moet weer een gelijk speelveld worden ingesteld voor het exitproces om morele risico’s te vermijden en bovenal om ervoor te zorgen dat financiële instellingen die geen overheidssteun gevraagd hebben hun concurrentiepositie hersteld zien.

Le rapport souligne sa nature temporaire et indique que son extension doit avoir lieu dans des conditions plus strictes et que des conditions égales doivent être réinstaurées pour le processus de sortie de façon à éviter tout risque moral et, surtout, pour que les institutions financières qui n’ont pas réclamé d’aide d’État voient leur position concurrentielle restaurée.


Ik ben wel voorstander van wat we in het verslag-Sterckx gevraagd hebben in de Commissie economische zaken, met name een grondige effectbeoordeling voorafgaand aan de algemene wijziging van de vierde richtlijn voor de vennootschapsboekhouding die ons is aangekondigd.

Je soutiens, en revanche, les appels lancés par M. Sterckx dans l’avis rédigé au nom de la commission des affaires économiques et monétaires. Il nous faut une évaluation d’impact complète en vue de la révision générale de la quatrième directive sur le droit des sociétés.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven (aromaproducenten, importeurs of gebruikers van aroma’s, zoals de levensmiddelenindustrie) moeten, indien gevraagd, verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de hoeveelheden die zij in de laatste twaalf maanden aan levensmiddelen hebben toegevoegd.

Si cela leur est demandé, les exploitants du secteur alimentaire (fabricants d’arômes, importateurs ou utilisateurs d’arômes tels que l’industrie alimentaire) doivent communiquer à la Commission européenne les quantités de substances aromatisantes qu’ils ont ajoutées à leurs denrées alimentaires sur une période de 12 mois.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven (aromaproducenten, importeurs of gebruikers van aroma’s, zoals de levensmiddelenindustrie) moeten, indien gevraagd, verslag uitbrengen aan de Europese Commissie over de hoeveelheden die zij in de laatste twaalf maanden aan levensmiddelen hebben toegevoegd.

Si cela leur est demandé, les exploitants du secteur alimentaire (fabricants d’arômes, importateurs ou utilisateurs d’arômes tels que l’industrie alimentaire) doivent communiquer à la Commission européenne les quantités de substances aromatisantes qu’ils ont ajoutées à leurs denrées alimentaires sur une période de 12 mois.


6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken door het geschikte materieel en personeel te leveren, om haar mandaat te kunnen uitvoeren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht aan de VN-Veiligheidsraad;

6. demande à la communauté internationale et au Conseil de sécurité des Nations unies de renforcer la MONUC en la dotant de moyens matériels et humains appropriés pour qu'elle puisse remplir sa mission, comme le chef de la MONUC, Alan Doss, l'a demandé à New York après avoir fait rapport devant le Conseil de sécurité des Nations unies;


6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken om haar mandaat te kunnen uitvoeren, door het geschikte materieel en personeel te leveren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht bij de VN-Veiligheidsraad;

6. demande à la communauté internationale et au Conseil de sécurité des Nations unies de renforcer la MONUC en la dotant de moyens matériels et humains appropriés pour qu'elle puisse remplir sa mission, comme le chef de la MONUC, Alan Doss, l'a demandé à New York après avoir fait rapport devant le Conseil de sécurité des Nations unies;


Alhoewel wij vorig jaar reeds gevraagd hebben om meer gedetailleerde cijfers en toelichtingen, blijft de Commissie spotten met de financiële regelgeving en heeft zij ons nog altijd geen verslag gedaan van de wijze waarop het Europese geld wordt besteed in veel Midden-Europese landen.

Bien que l'an dernier déjà nous ayons demandé des clarifications et des chiffres précis, la Commission continue de bafouer le règlement financier et nous continuons sans la moindre description sur la manière dont l'argent européen est dépensé dans de nombreux pays du Proche-Orient.


verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, artikel 20 van het EG-Verdrag naast nationale informatie in hun nationale paspoorten af te drukken, zoals verzocht in het verslag-Barnier en de conclusies van de Raad van 15 juni 2006; verzoekt de Commissie de kantoren in elke lidstaat die paspoorten afgeven een brochure te verschaffen waarin deze rechten en een algemeen overzicht van de maatregelen die artikel 20 van het EG-Verdrag ondersteunen uiteengezet worden; verzoekt dat deze brochure wordt meegegeven aan personen die hun nieuwe paspoort komen ophalen; roept de Commissie op om een webpagina toe te voegen aan de „Europa”-webs ...[+++]

demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait d'imprimer l'article 20 du traité CE à l'intérieur de leurs passeports nationaux à côté des informations nationales, comme réclamé dans le rapport Barnier et dans les conclusions du Conseil du 15 juin 2006; demande à la Commission de prévoir des bureaux de délivrance des passeports dans chacun des États membres avec une brochure expliquant ces droits et une description globale des mesures d'application de l'article 20 du traité CE; demande que la brochure soit distribuée aux personnes qui viennent retirer leurs nouveaux passeports; demande à la Commission d'établir une page intern ...[+++]


Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.

C'est dans ce contexte que le présent rapport retrace les étapes récentes les plus significatives des développements relatifs aux régions ultra périphériques au cours du second semestre 2002 et sera complété à la fin de l'année 2003 par un rapport global conformément au cadre suggéré par le Conseil européen de Séville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag gevraagd hebben' ->

Date index: 2025-01-15
w