Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag maakte mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de bespreking vraagt de heer Wimmer (Duitsland) dat het Internationaal Rode Kruiscomité gehoord wordt door de PA-OVSE. Mevrouw Stahelin (Zwitserland) verwondert zich erover dat het verslag van mevrouw Lizin geen melding maakt van het verslag van de heer Dick Marty.

Au cours du débat, M. Wimmer (Allemagne) demanda que le Comité international de la Croix rouge soit entendu par l'AP-OSCE, M. Stahelin (Suisse) s'étonna de l'absence d'allusion dans le rapport de Mme Lizin au rapport de M. Dick Marty mais cette dernière lui rappela que la question des prisons secrètes de la CIA ne faisait pas partie de son mandat.


Tijdens de bespreking vraagt de heer Wimmer (Duitsland) dat het Internationaal Rode Kruiscomité gehoord wordt door de PA-OVSE. Mevrouw Stahelin (Zwitserland) verwondert zich erover dat het verslag van mevrouw Lizin geen melding maakt van het verslag van de heer Dick Marty.

Au cours du débat, M. Wimmer (Allemagne) demanda que le Comité international de la Croix rouge soit entendu par l'AP-OSCE, M. Stahelin (Suisse) s'étonna de l'absence d'allusion dans le rapport de Mme Lizin au rapport de M. Dick Marty mais cette dernière lui rappela que la question des prisons secrètes de la CIA ne faisait pas partie de son mandat.


Ik nodig het geachte lid uit om het antwoord van vice-eersteminister A. De Croo op de mondelinge vraag n° 7831 van mevrouw Karine Lalieux te raadplegen, met name dat "Proximus een autonoom overheidsbedrijf is dat zijn commerciële keuzes zelf bepaalt" (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 8 december 2015, CRIV 54 COM 287, blz. 55) Het aanbod van televisiezenders maakt deel uit van de zui ...[+++]

J'invite l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse donnée par le vice-premier ministre A. De Croo à la question orale n° 7831 de madame Karine Lalieux à savoir que "Proximus est une entreprise publique autonome libre de ses choix commerciaux" (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 8 décembre 2015, CRIV 54 COM 287, p. 55) L'offre TV s'inscrit dans les missions purement commerciales de Proximus au sens de la loi du 21 mars 1991.


De strijd tegen armoede vormt één van de vijf doelstellingen die de Commissie heeft voorgesteld in het kader van de EU 2020-strategie, en dat maakt het verslag van mevrouw Plumb zeer relevant, in het bijzonder wat betreft het genderbeleid in het licht van de economische en financiële crisis.

Un des cinq objectifs proposés par la Commission européenne dans la stratégie Europe 2020 est la lutte contre la pauvreté, ce qui rend le rapport de Mme Plumb extrêmement pertinent, en particulier du point de vue des politiques d’égalité des genres à la lumière de la crise économique et financière.


Het schandaligste geval wordt behandeld in het verslag van mevrouw Paliadeli, dat duidelijk maakt dat het Parlement van de Commissie verwacht dat zij in dit opzicht haar leven substantieel zal beteren.

L’affaire la plus scandaleuse est abordée dans le rapport de Mme Paliadeli, qui montre clairement que le Parlement compte sur une amélioration substantielle de la part de la Commission à cet égard.


Wij zullen bij het verslag van mevrouw Berès en bij dat van mevrouw Podimata zien of dit Parlement bereid is om het volgende duidelijk te maken: "Wij weten dat het moeilijk is, maar wij houden eraan vast dat de Europese Unie er een begin mee maakt om de financiële sector op trasnationaal niveau fiscaal te belasten als dat op nationaal niveau niet mogelijk is".

Le rapport de Mme Berès et le rapport de ma collègue Mme Podimata nous diront si ce Parlement est prêt à dire: «Nous savons que ce ne sera pas facile, mais nous insistons pour que l’Union européenne prenne l’initiative de prélever des taxes sur le secteur financier au niveau transnational si cette taxation n’est pas possible au niveau national».


− (SV) Wij hebben ervoor gekozen om tegen het verslag van mevrouw Laperrouze te stemmen omdat wij van mening zijn dat het uiteindelijke verslag onevenwichtig is en een inbreuk maakt op het recht van de lidstaten om te beslissen om al dan niet gebruik te maken van kernenergie, verder te gaan met de ontwikkeling ervan en erin te investeren.

− (SV) Nous avons choisi de voter contre le rapport de Mme Laperrouze, car, à nos yeux, sa version finale manque d’impartialité et enfreint le droit des États membres de décider si, oui ou non, ils désirent avoir recours à l’énergie nucléaire, la développer et y investir.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het uitvoerige verslag maakt duidelijk hoeveel mensenrechtenschendingen dagelijks in de hele wereld plaatsvinden.

– (DE) Madame la Présidente, ce rapport très complet indique clairement combien de violations des droits de l’homme ont lieu dans le monde chaque jour.


Mevrouw Schreyer voelde zich bemoedigd door het feit dat "in het verslag van de Rekenkamer wordt bevestigd dat de Commissie zich thans op het rechte pad bevindt, hoewel zij ook duidelijk maakt dat er nog een lange weg moet worden afgelegd".

Mme Schreyer a jugé encourageant le fait que "le rapport de la Cour confirme que la Commission est désormais sur la bonne voie, bien qu'il montre qu'il reste encore un long chemin à parcourir".


- In haar uitstekend verslag maakte mevrouw De Roeck gewag van het feit dat ik amendementen heb ingediend.

- Dans son excellent rapport, Mme De Roeck a signalé que j'avais déposé des amendements au texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag maakte mevrouw' ->

Date index: 2022-12-18
w