Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag maar liefst zeventig " (Nederlands → Frans) :

Ze hebben fikse investeringen gedaan om aan de normen te kunnen voldoen en er zijn maar liefst zeventig verordeningen, richtlijnen en andere Europese besluiten op hen van toepassing.

Ils ont lourdement investi pour se mettre aux normes et doivent se conformer à pas moins de 70 règlements, directives et autres décisions européennes.


Er komen in dit verslag maar liefst zeventig landen aan bod, waarbij we enig licht laten schijnen over voorkomende schendingen van mensenrechten.

Le rapport mentionne en effet 70 pays, pour lesquels nous mettons en lumière certaines violations des droits de l’homme.


De heer Stubb heeft gelijk: dit is een van de droevigste debatten die ik in dit Huis heb bijgewoond, maar ik hoop dat morgen de uitkomst van de stemming over dit verslag een van de beste momenten zal zijn die we meemaken, omdat dit verslag, dat niet alleen van hun, maar ook van de Commissie constitutionele zaken is, met zeventig procent ondersteuni ...[+++]

Monsieur Stubb a raison lorsqu'il dit que c'est l'un des débats les plus tristes auxquels il ait assisté au sein de cette assemblée mais j'espère que demain, le résultat du vote sur ce rapport sera l'un des meilleurs moments que nous connaîtrons, parce que ce rapport, qui n'est pas seulement le leur mais aussi celui de la commission des affaires constitutionnelles, qui le soutient à 70 %, répond d'abord à ce que le Conseil a demandé à cette chambre. Deuxièmement, il applique le principe de la proportionnalité dégressive, troisièmement, il garantit un parlement représentatif, chose qui aurait été impossible avec le traité de Nice, en part ...[+++]


Zoals de rapporteurs, de heer Rosati en de heer Mitchell, al op briljante wijze hebben uiteengezet in dit tweede verslag, kan het Parlement constateren dat de conjunctuur in 2006 ontegenzeggelijk is verbeterd. Dat heeft geleid tot een positieve verandering in de vorm van economische groei, maar vooral is de werkgelegenheid erop vooruitgegaan, met de schepping van maar liefst twee miljoen nieuwe arbeidsplaatsen, zoals al is gezegd.

Comme cela a déjà été brillamment expliqué par les rapporteurs, MM. Rosati et Mitchell, dans ce deuxième rapport, le Parlement peut constater l’indiscutable amélioration de l’économie en 2006, qui a donné lieu à une évolution positive en termes de croissance économique et d’emploi, en particulier avec la création de deux millions d’emplois, comme cela a déjà été souligné.


Er waren maar liefst vier ontwerpverslagen voor nodig, die telkens weer andere conclusies en motiveringen bevatten, om uit te komen op het verslag dat ons vandaag in de plenaire vergadering wordt gepresenteerd en dat trouwens niet hetzelfde is als het verslag dat de leden van de Commissie juridische zaken hadden aangenomen, omdat de motiveringen van het door mevrouw Wallis voorgestelde besluit sindsdien gewijzigd zijn.

Il a fallu pas moins de quatre projets de rapport, tous différents à chaque fois dans leurs conclusions et motivations, pour aboutir à celui qui nous est présenté aujourd’hui en plénière et qui n’est d’ailleurs pas celui sur lequel les membres de la commission des affaires juridiques avaient voté, car les motivations de la décision proposée par Mme Wallis ont été modifiées depuis lors.


- Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft berekend dat maar liefst zeventig procent van de uitgaven in de sector te maken heeft met chronische ziekten.

- Selon le Centre fédéral d'expertise des soins de santé, pas moins de 70% des dépenses du secteur sont liés à des maladies chroniques.


In de handelingen van de plenaire vergadering en het verslag van de commissie is genoteerd dat de voorbije jaren maar liefst 20 miljoen euro werd aangewend voor onderhouds- en herstellingswerken aan de koninklijke paleizen van Brussel en Laken, en de kastelen Stuyvenberg en Belvédère.

Le compte rendu de la séance plénière et le rapport de la commission indiquent qu'au cours des dernières années, pas moins de 20 millions d'euros ont été consacrés à des travaux d'entretien et de rénovation des palais royaux de Bruxelles et de Laeken, et des cháteaux du Stuyvenberg et du Belvédère.


Ik ben het volledig eens met mevrouw Vanlerberghe dat er een onderzoek moet komen, maar dan liefst op basis van een verslag dat volgt op een onderzoek uitgevoerd door experts.

Je partage entièrement l'avis de Mme Vanlerberghe sur la nécessité d'une enquête, mais je préférerais qu'elle soit fondée sur un rapport résultant d'une enquête effectuée par des experts.




Anderen hebben gezocht naar : maar     liefst     liefst zeventig     dit verslag maar liefst zeventig     over dit verslag     heb bijgewoond     heer stubb heeft     zeventig     dit tweede verslag     economische groei     verslag     waren     waren maar liefst     berekend     voorbije jaren     jaren maar liefst     komen     dan liefst     verslag maar liefst zeventig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag maar liefst zeventig' ->

Date index: 2024-10-30
w