Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag met bijbehorende voorstellen voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het permanent comité van aanbeveling heeft haar voorstellen in juli 2012 aan de Commissie voorgelegd en het verslag daarvan werd aan de Raad en het Parlement overgemaakt.

Le comité d'identification permanent a présenté ses propositions à la Commission en juillet 2012 et son rapport[6] a été transmis au Conseil et au Parlement européen.


Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevert ...[+++]

A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ayant pu être réglée au sein de celui-ci ; - accomplit les missions que l'Assemblée générale lui confie ; - soumet à l'approbation de l'Assemblée générale le rapport de durabilité et le rapport financier du Sec ...[+++]


In geval van goedkeuring van het verslag, kunnen de werkzaamheden van de commissie worden besloten met adviezen, voorstellen van resolutie, aanbevelingen of andere slotteksten, die samen met het inleidend verslag aan de plenaire vergadering worden voorgelegd.

En cas d'approbation du rapport, les travaux de la commission peuvent se conclure par un avis, une proposition de résolution, une recommandation ou tout autre texte final, qui est soumis à la séance plénière avec le rapport introductif.


(2) Elke aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie die voorgelegd wordt door een pionierinvesteerder die geregistreerd is krachtens lid 6 a) ii) van Afdeling 1 van de bijlage bij de Overeenkomst moet de documenten, verslagen en andere gegevens bevatten die zowel voor als na de registratie aan de voorbereidende Commissie voorgelegd worden en vergezeld zijn van een gelijkvormigheidsattest, dat bestaat uit een feitelijk verslag waarin de staat van uitvoering besch ...[+++]

(2) Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration présentée par un investisseur pionnier enregistré en vertu du paragraphe 6 a) ii) de la section 1 de l'annexe à l'Accord doit comprendre les documents, rapports et autres données présentés à la Commission préparatoire tant avant qu'après l'enregistrement et être accompagnée d'un certificat de conformité, consistant en un rapport factuel décrivant l'état de l'exécution des obligations incombant aux investisseurs pionniers enregistrés, délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11 a) de la résolution II. Si ces renseignements ont déjà été ...[+++]


Voortbouwend op de aanbevelingen van het verslag-De Larosière heeft de Commissie onlangs voorstellen voorgelegd voor een nieuwe Europese architectuur voor financieel toezicht.

Sur la base des recommandations du rapport de Jacques de Larosière, la Commission a présenté des propositions pour un nouveau cadre européen en matière de surveillance financière.


De komende weken word ik in de gelegenheid gesteld specifiek met u over dit verslag en de bijbehorende voorstellen te debatteren.

Dans les semaines à venir, j’aurai l’opportunité de m’entretenir spécifiquement avec vous sur ce rapport et les propositions correspondantes.


Het publiek wordt toegang verleend tot het verslag en de bijbehorende voorstellen.

Le rapport ainsi que, le cas échéant, la proposition, sont communiqués au public.


De NCGZ dringt er op aan dat de voorstellen die door de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen worden gedaan voor de administratieve vereenvoudiging van hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 21 december 2001 aan haar worden voorgelegd met het oog op het evalueren van de practische toepasbaarheid ervan. Het verslag van de verschillende werkgroepen zal eveneens aan de NCGZ worden voorgelegd.

La CNMM insiste sur le fait que les propositions qui ont été formulées par la Commission de remboursement des médicaments pour la simplification du chapitre IV de l'arrêté royal du 21 décembre 2001, lui soient soumises en vue d'en évaluer l'applicabilité pratique.


De raad van bestuur verantwoordt zijn voorstellen in dit saneringsplan dat uiterlijk drie weken voor de algemene vergadering aan alle deelnemers en aan de toezichthoudende overheid wordt voorgelegd, samen met de oproepingsbrief en alle bijbehorende documenten waaruit de noodzaak van het saneringsplan blijkt.

Le conseil d'administration justifiera ses propositions dans ce plan d'assainissement qui sera soumis, au plus tard trois semaines avant la tenue de l'assemblée générale, à tous les participants ainsi qu'au pouvoir de tutelle, de même que la convocation et les pièces annexes constatant la nécessité d'un plan d'assainissement.


Art. 40. Het verslag van de algemene vergadering houdende wijziging van de statuten wordt, samen met de bijbehorende documenten waaronder de beslissingen van de deelnemers, binnen een termijn van dertig kalenderdagen na zijn dagtekening aan de toezichthoudende overheid voorgelegd.

Art. 40. Le rapport de l'assemblée générale portant modification statutaire sera soumis avec les pièces annexes, dont les décisions des conseils communaux, au pouvoir de tutelle dans un délai de trente jours calendaires après sa signature.


w