Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag nadrukkelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster verwijst onder andere naar het derde verslag van de Staatsveiligheid, waarin de aanwezigheid van terroristische groeperingen op het Belgische grondgebied bevestigd werd en nadrukkelijk werd gewezen op de dreiging van de salafistische stroming.

L'oratrice renvoie notamment au troisième rapport de la Sûreté de l'État qui a confirmé la présence de groupes terroristes sur le territoire belge et a souligné la menace que constitue le courant salafiste.


Spreekster verwijst onder andere naar het derde verslag van de Staatsveiligheid, waarin de aanwezigheid van terroristische groeperingen op het Belgische grondgebied bevestigd werd en nadrukkelijk werd gewezen op de dreiging van de salafistische stroming.

L'oratrice renvoie notamment au troisième rapport de la Sûreté de l'État qui a confirmé la présence de groupes terroristes sur le territoire belge et a souligné la menace que constitue le courant salafiste.


– (FR) Ik heb dit verslag nadrukkelijk gesteund om bij te dragen aan een eenduidige verwerping door het Europees Parlement van de SWIFT-overeenkomst, waarover stiekem is onderhandeld, zonder rekening te houden met de wensen van het Europees Parlement, dat door de Raad en de Europese Commissie opzettelijk van de onderhandelingstafel is geweerd.

– J’ai fermement soutenu ce rapport afin que le Parlement européen exprime un net rejet de « l’accord SWIFT », négocié en catimini, sans tenir compte des préoccupations du Parlement européen que le Conseil et la Commission européenne ont pris soin de tenir à l’écart des négociations.


Onze discussie heeft een zeer belangrijke milieudimensie, die in dit verslag nadrukkelijk naar voren wordt gehaald en daar ben ik de rapporteur ook erkentelijk voor.

Notre discussion a une dimension environnementale capitale. Ce rapport la met particulièrement en avant, et je souhaite également remercier le rapporteur pour cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn ook verheugd dat er in het verslag nadrukkelijk op wordt gewezen dat het noodzakelijk is om voor goede sociale en arbeidsnormen te zorgen nu de liberalisering zich begint te ontplooien.

Nous sommes également heureux que le rapport se concentre sur la nécessité de garantir de bonnes conditions sociales et d’emploi alors que la libéralisation commence à se déployer.


Het zou blijk geven van een volledig gebrek aan verantwoordelijkheidszin als deze situatie zou worden genegeerd of het aanhoudende onrecht niet aan de kaak zou worden gesteld en daarom wordt Pakistan in het verslag nadrukkelijk opgeroepen om zijn opvattingen over democratische verantwoordingsplicht tegen het licht te houden en de problematiek van de basisvoorzieningen in de gebieden die (de facto) onder zijn controle staan, aan te pakken.

Il serait totalement irresponsable de ne pas attirer l'attention sur cette situation ou de ne pas souligner ces injustices persistantes et le rapport insiste donc avec force sur la nécessité pour le Pakistan de réviser sa conception de la responsabilité démocratique et d'aborder la question de la prise en charge des besoins dans les territoires qui relèvent de son contrôle (de facto).


In het eerste verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming werd er reeds in 2003[26] nadrukkelijk op gewezen dat de bepalingen betreffende het toepasselijke recht[27] "in diverse gevallen gebrekkig [waren] met als resultaat dat het soort wetsconflicten die dit artikel tracht te vermijden, kan ontstaan".

Le premier rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la directive relative à la protection des données soulignait, dès 2003[26], que la mise en œuvre de la disposition relative au droit applicable[27] posait «problème dans plusieurs cas, avec pour résultat l'apparition possible du type de conflit de lois que cet article cherche justement à éviter».


Daaronder wordt in dit verslag nadrukkelijk ook aparte inschatting van de gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale gevolgen voor vrouwen en de sociale gevolgen en de gevolgen op het gebied van opleidingsbeleid voor kinderen begrepen.

Le présent rapport entend que l'on accorde dans l'évaluation des projets une attention particulière à leurs conséquences sociales et sur l'emploi pour les femmes et ainsi qu'à leur impact social et éducatif pour les enfants.


In samenhang met de verdere ontwikkeling van het Europese beleid inzake de veiligheid en gezondheid op de werkplek wordt in het verslag nadrukkelijk aangegeven dat de bijzondere richtlijnen effectiever op elkaar moeten worden afgestemd om overlappingen te voorkomen, en dat sommige gebruikte termen moeten worden verduidelijkt.

En ce qui concerne l'approfondissement des politiques européennes en matière de santé et de sécurité au travail, le rapport souligne la nécessité de coordonner plus efficacement les directives particulières, de façon à éviter les redites et à clarifier certains concepts, l'objectif étant d'accroître la cohérence et la rigueur de leur contenu plutôt que de le modifier.


In het verslag wordt er over het algemeen nadrukkelijk op gewezen dat deze instrumenten doeltreffender moeten worden gebruikt en dat bij het uitvoeren en opleggen ervan een doortastender optreden vereist is.

D'une manière générale, le rapport souligne la nécessité d'utiliser ces instruments de manière plus efficiente et de veiller à ce qu'ils soient mis en oeuvre et appliqués de manière plus stricte.


w