Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag ook waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan hier evenwel niet over in detail worden getreden, omdat er nog juridisch onderzocht wordt of het verslag al dan niet openbaar kan worden gemaakt, rekening houdende met de nog lopende procedure voor het FPC Antwerpen, waar ook de uitbater van het FPC Gent kandidaat is.

On ne peut toutefois entrer dans les détails à ce sujet, étant donné que l'on examine encore sur le plan juridique si le rapport peut être publié ou non, compte tenu de la procédure encore en cours pour le CPL d'Anvers, pour lequel l'exploitant du CPL de Gand est également candidat.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 jun ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, ...[+++]


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 jun ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intég ...[+++]


Sinds enkele maanden blijken de politiediensten in het Vlaamse Gewest, ook de rijkswacht, van ieder verkeersongeval met gewonden een verslag met de volledige identiteitsgegevens van de betrokkenen aan het ministerie van het Vlaamse Gewest door te sturen ­ ook wordt het ziekenhuis vermeld waar zij zijn opgenomen.

Il appert depuis quelques mois qu'en Région flamande, chaque fois qu'il y a un accident de la circulation dans lequel des personnes ont été blessées, les services de police et la gendarmerie transmettent un rapport contenant toutes les données d'identité des intéressés au ministère de la Région flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn dan ook overtuigd dat de stelling van de Dienst voor de Mededinging onjuist is, waar deze in haar verslag voorhoudt (blz. 4) dat « Indien ze (de bestuurders van motorfietsen) slechts een proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval hebben, zijn ze stricto sensu in overtreding met de wet..» (sic).

Elles sont dont convaincues du non-fondé de la position du Service de la Concurrence, qui dit, dans son rapport (p. 4), que « S'ils (les conducteurs de motocyclettes) n'ont qu'un procès-verbal d'agréation à titre isolé, ils sont stricto sensu en infraction à la loi..» (traduction).


2. dat het verslag zo ruim mogelijk verspreid wordt, in het bijzonder in scholen, maar ook in andere plaatsen waar kinderen komen.

2. indispensable la publication la plus large possible du rapport, notamment dans les écoles mais aussi les autres lieux fréquentés par les enfants.


In zijn reactie op het verslag zei Johannes Hahn, de commissaris voor Regionaal beleid: "Uit het verslag van vandaag blijkt duidelijk dat het cohesiebeleid een modern en flexibel middel is geworden voor de aanpak van de verschillende uitdagingen waar Europeanen mee geconfronteerd worden.

Le commissaire chargé de la politique régionale a commenté la publication de ce rapport en ces termes: «Le rapport publié aujourd'hui montre clairement que la politique de cohésion est devenue un outil moderne et flexible, qui permet de cibler les divers problèmes auxquels les Européens sont confrontés.


In het verslag van die vergadering (van 14 december 2009) wordt onder meer gevraagd dat versneld werk zou worden gemaakt van de investeringen in ETCS (European Train Control System). Daarnaast bevat het rapport ook een aantal aanbevelingen, onder meer het invoeren van een gefaseerde snelheidsvermindering, van 160 naar 110 km/u en vervolgens van 110 naar 60 km/u, in de bocht bij het station van Bergen waar het ongeval zich voordeed, met twee railcontacten in plaats van één zoals nu het geval is (er wordt Infrabel gevraagd om de andere plaatsen van het spoo ...[+++]

Outre la demande d'accélération des investissements dans l'ETCS (European Train Control System), le rapport de cette réunion (daté du 14 décembre 2009) fait état de plusieurs recommandations, parmi lesquelles la suivante: À court terme, "dans la courbe de Mons où l'accident s'est produit, instaurer une réduction de vitesse par paliers de 160 à 110 km/heure, puis de 110 à 60 km/heure, donc avec 2 crocodiles au lieu d'un seul actuellement (en invitant par ailleurs Infrabel à analyser et éventuellement équiper les autres points du réseau où le problème est rencontré)".


Tijdens de evaluatie van 10 jaar Algemeen Verslag Armoede, die de afgelopen maanden georganiseerd werd door de Koning Boudewijnstichting in samenwerking met het Steunpunt Armoede, is in de verschillende provincies, maar ook tijdens het gezamenlijk moment op 16 juni 2005, duidelijk gebleken waar de problemen na tien jaar nog steeds gesitueerd zijn.

Lors de l'évaluation des dix ans du Rapport général sur la pauvreté, organisée ces derniers mois par la Fondation Roi Baudouin en collaboration avec le Service de lutte contre la pauvreté, les domaines où des problèmes subsistent encore après dix années ont clairement été mis en évidence dans les différentes provinces ainsi qu'au cours de la rencontre commune du 16 juin 2005.


- Ook ik verwijs naar het verslag van de commissiebesprekingen, waar uitgebreid is ingegaan op de vele argumenten om de culturele uitzondering mee te nemen in de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

- Je me réfère également au rapport des discussions en commission, où l'on a examiné en détail les nombreux arguments visant à tenir compte de l'exception culturelle dans les négociations sur l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.


w