Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag opgemaakt door het vlaams rampenfonds waaruit » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het technisch verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waaruit blijkt dat dit fenomeen op het grondgebied van de gemeente Kortessem voldoet aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria;

Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » dont il ressort que ce phénomène s'étant produit sur le territoire de la commune de Kortessem remplit les critères imposés dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;


Gelet op het technisch verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van de gemeenten Landen, Linter en Zoutleeuw dit fenomeen voldoet aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria;

Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » (Fonds des Calamités flamand) établissant que ce phénomène s'étant produit sur le territoire des communes de Landen, Linter et Léau remplit les critères imposés dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;


Gelet op het technische verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van de gemeente Lommel dit fenomeen voldoet aan het in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium;

Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » établissant que ce phénomène s'étant produit sur le territoire de la commune de Lommel remplit le critère imposé dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;


Gelet op de windkaart van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 23 juni 2016 betreffende de voormelde natuurverschijnselen en het technische verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van deze gemeenten deze fenomenen voldoen aan het in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium;

Vu la carte des ventes de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 23 juin 2016 relatif aux phénomènes naturels susmentionnés et le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » établissant que les phénomènes s'étant produits sur le territoire de ces communes remplissent le critère imposé dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzon ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Considérant qu'une tornade et des rafales à caractère local sont survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale ; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les cr ...[+++]


In artikel II. 118 van dezelfde codex worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: " 2° de student moet beschikken over een gemotiveerd verslag, waaruit blijkt: a) dat de student reeds geïntegreerd secundair onderwijs of buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 heeft gevolgd en waarin een analyse gemaakt wordt van de remediërende, differentiërende, compenseren ...[+++]

A l'article II. 118 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° l'étudiant doit disposer d'un rapport motivé, dont il ressort : a) que l'étudiant a déjà suivi un enseignement secondaire intégré ou un enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 et dans lequel une analyse est faite des mesures correctrices, différenciantes, compensatoires ou dispensatoires et d'autres aménagements raisonnables, nécessaires pour que l'étudiant ayant des limitations fonctionnelles puisse parcourir un programme d'enseignement supérieur ; b) que l'étudiant satisfait aux critère ...[+++]


Art. 4. Aan het teamhoofd van het Vlaams Rampenfonds wordt delegatie verleend om: 1° inzake rampenschade aan private goederen: a) afwijkingen op de wederbeleggingsverplichting toe te staan; b) de geteisterden vrijstelling te verlenen van elke verplichting tot wederbelegging; c) de termijn van drie jaar die aan de geteisterden wordt opgelegd voor de wederbelegging van de financiële tegemoetkoming te verlengen als buitengewone omstandigheden dat rechtvaardigen; d) de akte van kredietopening, opgemaakt door de kredietinst ...[+++]

Art. 4. La délégation est conférée au chef d'équipe du « Vlaams Rampenfonds » pour : 1° en ce qui concerne les dommages causés à des biens privés par des calamités : a) autoriser des dérogations à l'obligation de remploi ; b) accorder aux sinistrés une dispense de toute obligation de remploi ; c) prolonger le délai de trois ans qui est imposé aux sinistrés pour le remploi de l'intervention financière, si des circonstances extraordinaires le justifient ; d) approuver l'acte d'ouverture de crédit, établi par l'établissement de crédi ...[+++]


7° het voorafgaande en verplichte verslag overeenkomstig artikel 3, tweede lid, opgemaakt door een schatter en waaruit blijkt dat de woning als verbeeterbaar wordt erkend en waarin de lijst van de door de Minister bepaalde renovatiewerken wordt vermeld;

7° le rapport préalable et obligatoire conformément à l'article 3, alinéa 2, rédigé par un estimateur certifiant que le logement est reconnu améliorable et dressant la liste des travaux de réhabilitation tels que définis par le Ministre;


In het licht van het hiervoren gememoreerde artikel 29, in het bijzonder van paragraaf 2 ervan, dient erop gewezen te worden dat het verslag aan de Koning dat gevoegd is bij het ontworpen besluit en het dossier dat aan de Raad van State is bezorgd, geen enkel gegeven bevatten waaruit kan worden opgemaakt dat het bij de ontworpen tekst vastgestelde bedrag een verdeling van de bijdragen waarborgt die beantwoordt aan de door de wetgev ...[+++]

Au regard de l'article 29 rappelé ci-avant, spécialement son paragraphe 2, il convient de relever que le rapport au Roi joint à l'arrêté en projet et le dossier transmis au Conseil d'Etat ne contiennent aucun élément permettant d'établir que le montant fixé par le texte en projet est de nature à garantir une répartition des redevances conforme aux exigences imposées par le législateur.


5° een, conform de bijlage III bij dit besluit, behoorlijk ondertekend en gedateerd attest van de burgemeester van de gemeente waar de voorziening is gelegen, waaruit moet blijken of voldaan wordt aan de normen inzake brandveiligheid; dit attest wordt opgemaakt op basis van een door de brandweerdienst uitgebracht verslag over de brandveiligheid van de voorziening.

5° une attestation, conforme à l'annexe III au présent arrêté, dûment signée et datée par le bourgmestre de la commune où est situé l'établissement, établissant qu'il est satisfait aux normes de sécurité contre l'incendie; cette attestation est rédigée sur la base d'un rapport établi en matière de sécurité contre l'incendie de l'établissement par le service d'incendie.


w