Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Opstellen van verslag
Parlementair verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd is in het verslag opgemerkt dat uit de politieke aanvallen op fundamentele onderdelen van de hervorming is gebleken dat er geen consensus bestond over de voortzetting van de doelstellingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.

Dans le même temps, il a noté que les attaques politiques contre les fondamentaux de la réforme montraient qu'il n'existait pas de consensus en faveur de la réalisation des objectifs du MCV.


Wat de werking van het Zuivelpakket betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de betrekkingen in de hele toeleveringsketen hierdoor zijn verbeterd, hoewel het nog te vroeg is om significante gevolgen voor de melksector te zien.

En ce qui concerne la mise en œuvre du "paquet lait", il ressort du rapport que celui-ci a amélioré les relations tout au long de la chaîne d'approvisionnement, bien qu'il soit encore trop tôt pour observer des effets significatifs sur le secteur laitier.


In het verslag wordt ook opgemerkt dat de Commissie via het Tacis-programma aanzienlijk tot deze positieve ontwikkeling heeft bijgedragen.

Le rapport indique que la Commission a apporté, grâce au programme TACIS, une contribution importante à cette évolution positive.


Wat betreft de evaluatie van de algemene impact van het programma is in het verslag 2000 van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (het officiële orgaan van het VN-Verdrag over nucleaire veiligheid) opgemerkt dat de veiligheid over het algemeen is verbeterd in de GOS en zelfs opmerkelijk in sommige door Tacis gesteunde kerncentrales.

En ce qui concerne l'évaluation de l'impact global du programme, le rapport de l'AIEA (l'organisme officiel de la convention des Nations Unies sur la sécurité nucléaire) de 2000 indique que le niveau de sécurité nucléaire s'est amélioré en général dans la CEI, et notamment dans certaines centrales relevant de TACIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op nationaal niveau.

77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.


In het door de Commissie begin 2014 goedgekeurde verslag krachtens artikel 20, lid 3, van de richtlijn werd opgemerkt dat de richtlijn na de omzettingsdatum gevolgen zou kunnen hebben voor het gebruik van de socialezekerheidsverordeningen.

Le rapport présenté en vertu de l’article 20, paragraphe 3, de la directive 2011/24/UE, adopté par la Commission début 2014, notait que l’entrée en vigueur de la directive pourrait avoir une incidence sur l’utilisation des règlements de sécurité sociale.


Aangezien er in de mededeling wordt gesteld dat de uitkomst van het debat ook zal worden gebruikt bij de toetsing halverwege het sociale beleid, wordt er in het verslag opgemerkt dat het Parlement moet worden geïnformeerd over de uitkomst van de discussies en over wat de Commissie van plan is hiermee te doen met het oog op de tussentijdse evaluatie.

Étant donné que la communication précise que les résultats de ce débat contribueront également à l'examen à mi-parcours de l'agenda social, le rapport relève que le Parlement devrait être informé des résultats des discussions et de ce que la Commission compte en faire eu égard à l'examen à mi-parcours.


Ook wordt in het verslag opgemerkt dat protectionisme de werkloosheid bevordert, een probleem dat ook de nieuwe Franse president zal moeten aanpakken.

Il met également en évidence le problème que devra saisir à bras-le-corps le nouveau président français, à savoir le protectionnisme, source de chômage.


Ik heb de betreffende paragraaf in het verslag opgemerkt en ben het ermee eens dat we er binnen de Commissie voor moeten zorgen dat er onderling, tussen de afzonderlijke afdelingen die voor specifieke gebieden verantwoordelijk zijn, goed wordt samengewerkt terwijl hiv/aids tegelijkertijd als een mondiaal probleem aangepakt moet worden.

Nous ajusterons nos recherches et nos efforts pour prendre cette réalité en considération. J’ai pris bonne note de ce paragraphe du rapport et je suis d’accord pour dire qu’à la Commission, nous devons faire en sorte de coopérer entre nous, entre les services responsables des différents domaines, tout en traitant ce sujet en tant que problème global.


Wat de opbouw van een kenniseconomie aangaat, werd in datzelfde verslag opgemerkt dat dit proces in werkelijkheid uitdraaide op een “algehele achteruitgang” van de publieke en private investeringen op de sleutelgebieden voor de toekomst, te weten opleiding, onderwijs en onderzoek.

Quant à la construction d’une économie de la connaissance, ce même rapport notait qu’elle se traduisait, en réalité, par un «déclin global» des investissements publics et privés dans les domaines clés pour l’avenir que sont la formation, l’éducation et la recherche.


w