Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag-Natali

Traduction de «verslag te behandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de aanvraag ontvankelijk is, stelt de Commissie een magistraat aan die ermee belast wordt het dossier te behandelen en verslag uit te brengen aan de Commissie.

Si la demande est recevable, la Commission désigne un magistrat chargé d'instruire le dossier et de faire rapport à la Commission.


De kern van dit verslag wordt gevormd door de hoofdstukken 3 en 4. Die gaan gedetailleerd in op de uitvoering van de richtlijn en behandelen de voornaamste door de richtlijn geïntroduceerde veranderingen op het gebied van screening, scoping en toetsing, alsmede de voornaamste problemen die door de wijzigingsrichtlijn verholpen moesten worden.

Le corps du rapport, qui occupe les points 2 et 3, est consacré aux détails de la mise en oeuvre de la directive : il étudie les modifications essentielles introduites par la directive en ce qui concerne la vérification préliminaire, le scoping et l'examen ainsi que les principaux points que la directive modificative cherchait à améliorer.


Eind 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over de via deze strategie bereikte vooruitgang en daarin de uitvoering van acties, nationale vooruitgang en het EU-verslag aan het VN-Comité voor de rechten van personen met een handicap[21] behandelen.

D’ici la fin de l’année 2013, la Commission rendra compte des progrès accomplis dans le cadre de cette stratégie; elle abordera dans son rapport la mise en œuvre des actions, les progrès réalisés à l’échelon national ainsi que le rapport de l’Union au comité des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées[21].


De bedoeling was geenszins vrouwenaandachtspunten in een aparte rubriek of in een afzonderlijk hoofdstuk in een verslag te behandelen.

Il ne s'agissait en aucun cas de traiter les questions de femmes dans une rubrique à part ou dans un chapitre de rapport isolé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling was geenszins vrouwenaandachtspunten in een aparte rubriek of in een afzonderlijk hoofdstuk in een verslag te behandelen.

Il ne s'agissait en aucun cas de traiter les questions de femmes dans une rubrique à part ou dans un chapitre de rapport isolé.


Het is nog niet duidelijk in welke vorm het Sloveense voorzitterschap dit verslag zal behandelen en op welke wijze het de basis van eventuele verdere werkzaamheden zal vormen.

Il n'est pas encore clair dans quelle forme la présidence slovène traitera ce rapport et comment le rapport pourrait former la base d'éventuels travaux futurs.


De Commissie zal deze kwesties via alle passende kanalen behandelen, onder meer door de beleidsmaatregelen die zij in aansluiting op dit verslag zal nemen.

La Commission utilisera tous les moyens appropriés dont elle dispose pour faire avancer ces questions, notamment le suivi stratégique du présent rapport.


Aangezien er te veel projecten zijn om elk project binnen het bestek van dit verslag afzonderlijk te behandelen, worden hierna een aantal representatieve voorbeelden beschreven van projecten die direct op autochtone bevolkingsgroepen zijn gericht en projecten die een duidelijk effect op autochtone gemeenschappen hebben.

Les projets étant trop nombreux pour être passés en revue individuellement dans un rapport de cette nature, nous décrivons ci dessous quelques-uns des exemples les plus pertinents, en mettant en évidence les projets qui visent directement les populations autochtones et ceux qui ont une incidence évidente sur les communautés autochtones.


Was ze tijdig verspreid, dan hadden we de inhoud ervan vóór de goedkeuring van het verslag kunnen behandelen.

Si les documents avaient été distribués à temps, nous aurions pu en examiner le contenu avant l'adoption du rapport.


- U stelt voor de oorspronkelijke tekst te behouden, hem niet te amenderen en het voorstel van mevrouw Durant en mevrouw de Bethune later in een verslag te behandelen.

- Vous proposez de garder le texte initial, de ne pas l'amender et d'aborder la suggestion de Mme Durant et de Mme de Bethune dans un rapport ultérieur.


w