Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Met de handschoen trouwen
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van 1997 tot 1999 heette het « Evaluatie van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » (zie verslagen nrs. 1-768/1 tot 4). In 1999 kreeg het verslag (nr. 2-112/1 en 2) de titel « Het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie », net als het voorliggende verslag trouwens.

Alors qu'on parlait de 1997 à 1999 de l'« Évaluation de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers » (voir rapports nº 1-768/1 à 4) l'on changea de libellé en 1999 en donnant comme titre au rapport nº 2-112/1 et 2 « La politique gouvernementale à l'égard de l'immigration », titre repris d'ailleurs dans le présent rapport.


Van 1997 tot 1999 heette het « Evaluatie van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » (zie verslagen nrs. 1-768/1 tot 4). In 1999 kreeg het verslag (nr. 2-112/1 en 2) de titel « Het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie », net als het voorliggende verslag trouwens.

Alors qu'on parlait de 1997 à 1999 de l'« Évaluation de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers » (voir rapports nº 1-768/1 à 4) l'on changea de libellé en 1999 en donnant comme titre au rapport nº 2-112/1 et 2 « La politique gouvernementale à l'égard de l'immigration », titre repris d'ailleurs dans le présent rapport.


Uit een zending in Canada vorig jaar, waarvan het verslag trouwens in de Kamer is goedgekeurd, is bovendien gebleken dat de regering de verantwoordelijkheid heeft om een dergelijke stock aan te leggen in het kader van haar strategische taken om de grote ziekten van onze tijd te kunnen bestrijden.

Il est d'ailleurs ressorti d'une mission effectuée l'an dernier au Canada et dont le rapport a d'ailleurs été approuvé à la Chambre qu'il est de la responsabilité du gouvernement de prendre une telle mesure de constitution d'un stock dans le cadre de sa mission stratégique afin de pouvoir combattre les grandes maladies de notre époque.


De onderzoekscommissie inzake georganiseerde criminaliteit heeft er in haar eerste tussentijds verslag trouwens uitdrukkelijk voor gewaarschuwd dat « in elk geval moet worden vermeden dat een politieke beweging door een nieuwe strafbaarstelling buiten de wet zou worden gesteld (o.c.

La commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée a d'ailleurs formulé, dans son premier rapport intermédiaire, une mise en garde claire : « il faut en tout cas éviter qu'un mouvement politique ne soit mis hors la loi par une nouvelle incrimination (o.c.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoekscommissie inzake georganiseerde criminaliteit heeft er in haar eerste tussentijds verslag trouwens uitdrukkelijk voor gewaarschuwd dat « in elk geval moet worden vermeden dat een politieke beweging door een nieuwe strafbaarstelling buiten de wet zou worden gesteld (o.c.

La commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée a d'ailleurs formulé, dans son premier rapport intermédiaire, une mise en garde claire : « il faut en tout cas éviter qu'un mouvement politique ne soit mis hors la loi par une nouvelle incrimination (o.c.


Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.

Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.


Deze verantwoording werd trouwens duidelijk uiteengezet in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit dat het verlaagd tarief van 6 percent voor de schoolgebouwen heeft ingevoerd.

Cette motivation a d'ailleurs été clairement exposée dans le rapport au Roi accompagnant l'arrêté royal qui a introduit le taux réduit de 6 % pour les bâtiments scolaires.


Dit werd trouwens reeds in het antwoord op uw mondelinge vraag nr. 7754 meegedeeld (vraag nr. P0941, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 21 januari 2016, CRIV 54 PLEN 095, blz. 12) De voorkeursbieder staat momenteel in voor de behandeling van het bouwaanvraagdossier en de opmaak van het uitvoeringsdossier.

Ceci vous a d'ailleurs déjà été communiqué en réponse à votre question orale n° 7754 (question n° P0941, Compte rendu intégral, Séance plénière, 21 janvier 2016, CRIV 54 PLEN 095, p. 12) Le soumissionnaire préférentiel se charge pour l'instant du traitement du dossier de demande de permis de bâtir et de l'élaboration du dossier d'exécution.


Hoe ver bent u daar inmiddels mee gevorderd? 4. Naar aanleiding van een vraag tijdens de commissievergadering van 19 november 2014 hebt u trouwens laten weten dat het KLM helemaal geen plannen heeft om militair personeel te laten afvloeien (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 022, blz. 26).

4. Par ailleurs, vous avez précisé en commission le 19 novembre 2014 en réponse à une question parlementaire que "le MRA n'a nullement la volonté de se séparer du personnel militaire" (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 022, p. 26).


In het verslag over EU-burgerschap stelt de Commissie maatregelen voor om de mensen het leven te vergemakkelijken bij de uitoefening van hun door de EU gewaarborgd recht om in een ander land te trouwen, een huis te kopen of een auto te registreren.

Dans le rapport sur la citoyenneté de l'UE, elle propose des mesures visant à simplifier la tâche des citoyens qui, dans le cadre de l'exercice des droits que leur confère l'Union, souhaitent se marier, acheter une maison ou immatriculer une voiture dans un autre pays de l'UE.


w