Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag uitspreekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bezorgdheden over onevenwichtigheden in de aard van de handhavingsmechanismen, die niet naar behoren in aanm ...[+++]

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs, lesquelles n'ont pas été ...[+++]


2° het in de bepaling onder 1° bedoelde bijzonder verslag moet worden onderzocht door de commissaris van het openbaar startersfonds, die zich uitspreekt over het realistische karakter van de hypotheses waarop het bijzonder verslag berust;

2° le rapport spécial visé au 1° doit être visé par le commissaire du fonds starter public, qui se prononce sur le caractère réaliste des hypothèses sur lesquelles le rapport spécial repose;


Het verslag van de vereffenaar wordt overgezonden aan de rechter en de echtgenoten die in voorkomend geval bedenkingen kunnen formuleren bij dit verslag en dat binnen de maand, waarna de rechter zich uitspreekt, opnieuw binnen de maand.

Le rapport du liquidateur est transmis au juge et aux époux qui disposent d'un délai d'un mois pour formuler, le cas échéant, des objections sur le rapport en question, après quoi le juge se prononce, à nouveau dans un délai d'un mois.


Het verslag van de vereffenaar wordt overgezonden aan de rechter en de echtgenoten die in voorkomend geval bedenkingen kunnen formuleren bij dit verslag en dat binnen de maand, waarna de rechter zich uitspreekt, opnieuw binnen de maand.

Le rapport du liquidateur est transmis au juge et aux époux qui disposent d'un délai d'un mois pour formuler, le cas échéant, des objections sur le rapport en question, après quoi le juge se prononce, à nouveau dans un délai d'un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meestal vindt men in dergelijke dossiers een verslag van de politie of de burgemeester waarin men zich soms lovend, soms neutraal uitspreekt over de sociale toestand van de betrokkene.

Dans la plupart des cas, on retrouve dans de tels dossiers un rapport de police ou du bourgmestre dans lesquels on se prononce parfois en termes élogieux parfois de manière neutre sur la situation sociale de l'intéressé.


Er is een duidelijke scheiding tussen de cel die eventuele inbreuken opspoort, de betrokkenen ondervraagt en hierover verslag uitbrengt bij het bevoegde directiecomité, dat zich dan uitspreekt over eventuele sancties.

Il existe une nette distinction par rapport à la cellule qui recherche des infractions éventuelles, interroge les intéressés et fait rapport à ce sujet au comité de direction compétent, lequel se prononce alors à propos d'éventuelles sanctions.


- Indien wij kennis nemen van het verslag, nemen we ook kennis van deze aanbeveling. Dat betekent niet dat de plenaire vergadering zich ten gronde uitspreekt.

- Si nous prenons acte de ce rapport, nous prenons également acte de cette recommandation, ce qui ne signifie pas que la séance plénière s'exprime sur le fond.


Verder deel ik de zorg die dit verslag uitspreekt aan het adres van de Raad en de Commissie over het reële gevaar van bedrijven die tegelijk inhoud en reclameruimte aanbieden.

Je suis également ravi que le rapport fasse part d’inquiétudes au Conseil et à la Commission quant au risque posé par les entreprises qui sont à la fois des fournisseurs de contenu et des régies publicitaires.


− (PT) Naast de talloze vragen en commentaren die we hebben bij de inhoud (en omissies) van dit verslag dienen we de veroordeling te onderstrepen die het verslag uitspreekt over de omvang van de officiële ontwikkelingshulp (ODA):

− (PT) Outre les nombreuses questions et commentaires que soulève le contenu (et les omissions) de ce rapport, sa condamnation concernant le volume de l’aide publique au développement (APD) devrait également être mise en lumière:


Ook waardeer ik de steun die de rapporteur bij herhaling in zijn verslag uitspreekt voor de invoering van randvoorwaarden of cross-compliance .

J’apprécie aussi le fait que le rapporteur ait affirmé à maintes reprises son soutien à la conditionnalité dans son rapport.


w