Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag valt samen " (Nederlands → Frans) :

De bekendmaking van het verslag valt samen met de afsluiting van de campagne ter ere van de dertigste verjaardag van het Erasmus-programma en de presentatie van de verklaring van de Erasmus+-generatie over de toekomst van Erasmus+.

La publication du rapport coïncide avec la clôture de la campagne célébrant le 30 anniversaire du programme Erasmus et la présentation de la déclaration de la génération Erasmus+ concernant le futur du programme Erasmus+.


De voorgestelde tekst, die een variante overneemt die tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend (cf. verslag van de heer Erdman, Gedr. St. Senaat, 1373-1, 1994-1995, blz. 40), valt samen met de regeling die thans geldt in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Reglement van de Kamer, art. 10).

Le texte proposé, qui reprend une variante présentée lors de la législature précédente (voir rapport de M. Erdman, Doc. Sénat, 1373-1, 1994-1995, p. 40), correspond à la situation en vigueur à la Chambre des représentants (Règlement de la Chambre, art. 10).


De voorgestelde tekst, die een variante overneemt die tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend (cf. verslag van de heer Erdman, Gedr. St. Senaat, 1373-1, 1994-1995, blz. 40), valt samen met de regeling die thans geldt in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Reglement van de Kamer, art. 10).

Le texte proposé, qui reprend une variante présentée lors de la législature précédente (voir rapport de M. Erdman, Doc. Sénat, 1373-1, 1994-1995, p. 40), correspond à la situation en vigueur à la Chambre des représentants (Règlement de la Chambre, art. 10).


De bekendmaking van het verslag valt samen met de Europese dag van het civiel recht, die burgers bewust wil maken van hun recht op toegang tot de civiele rechter wanneer zij elders in de EU werken, huwen, kinderen hebben of goederen en diensten kopen.

La publication du rapport Eurobaromètre coïncide avec la Journée européenne de la justice civile, qui a pour objectif d'informer les citoyens sur leurs droits en matière d'accès à la justice civile, que ce soit lorsqu’ils travaillent, se marient, ont des enfants ou achètent des biens et des services dans un autre État membre de l'Union.


Het initiatief valt samen met de vaststelling door de Commissie van het laatste verslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten (zie IP/13/411 en MEMO/13/411); daarbij gaat het ook om rechten van burgers, zoals dat op de bescherming van persoonsgegevens.

Cette initiative advient alors que la Commission a adopté le dernier rapport en date sur l’application de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (voir IP/13/411 et MEMO/13/411) qui comprend notamment des droits conférés aux citoyens tels que le droit à la protection des données à caractère personnel.


Het rondetafelgesprek op hoog niveau valt samen met de publicatie van een nieuw verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) over vrouwelijke genitale verminking in de EU. Het verslag komt er op verzoek van vicevoorzitter Reding.

La table ronde de haut niveau organisée ce jour sur ces pratiques coïncide avec la publication, par l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, d'un nouveau rapport sur les mutilations génitales féminines dans l'UE, élaboré à la demande de la vice-présidente Reding.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Bij navraag werd weliswaar bevestigd dat het in het kader van de omzetting van het acquis een taak van de kandidaat-lidstaten is een checklist met kwetsbare gebieden samen te stellen, maar in het ISPA-verslag valt niet na te lezen of dit in een vroeg stadium verplicht gesteld werd, respectievelijk op welke wijze deze checklist van invloed op de projectkeuze en/of -uitvoering was.

Certes, la question ayant été posée, il a été confirmé qu'en ce qui concerne la mise en œuvre de l'acquis, il appartient aux pays candidats d'établir une checklist des zones sensibles. Le rapport ISPA n'indique cependant en rien si cela a été demandé à l'avance ni de quelle manière cette checklist a influencé la sélection ou l'exécution des projets dans le cadre d'ISPA.


Uiterlijk op 15 maart 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Raad een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn, samen met passende voorstellen betreffende verdere maatregelen van de Gemeenschap tot ontwikkeling van de spoorwegmarkt en van het juridische kader waaronder deze markt valt".

Au plus tard le 15 mars 2005 la Commission présente au Parlement européen, au Comité économique et social, au Comité des régions et au Conseil un rapport concernant la mise en oeuvre de la présente directive, accompagné de propositions appropriées concernant la poursuite de l'action communautaire en matière de développement du marché des transports ferroviaires et du cadre juridique le régissant".


De huidige procedure krachtens welke de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken wordt geacht het "actieplan" ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit te behandelen valt samen met een verslag van de Commissie begrotingscontrole over het jaarverslag 1996 van de Commissie over de fraudebestrijding en het werkprogramma 1997/98.

La procédure actuelle par laquelle la commission des libertés publiques et des affaires intérieures est amenée à examiner le "programme d'action" relatif à la criminalité organisée est la même que celle qui a été appliquée pour le rapport établi par la commission du contrôle budgétaire sur le rapport annuel 1996 de la Commission et son programme de travail pour 1997/1998 sur la lutte contre la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag valt samen' ->

Date index: 2022-03-06
w