Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van 5 juni 2001 waren ingediend » (Néerlandais → Français) :

Wat de nieuwe lidstaten betreft, hadden de auditwerkzaamheden betrekking op de beoordeling van de systeembeschrijvingen die krachtens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 438/2001 waren ingediend.

En ce qui concerne les nouveaux États membres, le travail d’audit a porté sur l’évaluation des descriptions des systèmes présentées en application de l’article 5 du règlement (CE) n° 438/2001.


De commissie heeft dit wetsontwerp, na terugzending door de plenaire vergadering, besproken tijdens haar vergadering van 19 juli 2001 om de amendementen te bestuderen die na de goedkeuring van het verslag van 5 juni 2001 waren ingediend.

La commission a discuté la présente proposition de loi après le renvoi par la séance plénière, au cours de sa réunion du 19 juillet 2001, afin d'examiner les amendements déposés après l'approbation du rapport du 5 juin 2001.


De commissie heeft dit wetsontwerp, na terugzending door de plenaire vergadering, besproken tijdens haar vergadering van 19 juli 2001 om de amendementen te bestuderen die na de goedkeuring van het verslag van 5 juni 2001 waren ingediend.

La commission a discuté la présente proposition de loi après le renvoi par la séance plénière, au cours de sa réunion du 19 juillet 2001, afin d'examiner les amendements déposés après l'approbation du rapport du 5 juin 2001.


De meeste lidstaten hebben de organisatiebeschrijvingen op tijd ingediend; eind 2001 waren er 100 ingediend. Landen met een centrale administratie bleken vooral te hebben gekozen voor een gecombineerde algemene presentatie voor de meeste of alle programma's.

Pour la plupart, les États membres ont été ponctuels dans l'envoi des descriptions, dont plus d'une centaine a été reçue à la fin de 2001, les pays dotés d'une administration centralisée optant souvent pour une présentation générale commune couvrant de nombreux programmes, voire la totalité.


De commissie heeft die wetsontwerp, na de terugzending door de plenaire vergadering, besproken tijdens haar vergadering van 17 oktober 2001 om de amendementen te bestuderen die na de goedkeuring van het verslag van 3 oktober 2001 waren ingediend.

La commission a rediscuté le présent projet de loi, qui lui avait été renvoyé par l'assemblée plénière, au cours de sa réunion du 17 octobre 2001 en vue d'examiner les amendements déposés après l'approbation du rapport le 3 octobre 2001.


De bepaling van het aantal N3-functies heeft het voorwerp uitgemaakt van een verslag van juni 2001.

La détermination du nombre de fonction N3 a fait l'objet d'un rapport en juin 2001.


De eerste nationale actieplannen inzake armoede en sociale uitsluiting (NAP's/int), die in juni 2001 werden ingediend, gaven duidelijk aan dat etnische minderheden en immigranten een zeer groot risico liepen om maatschappelijk uitgesloten en gediscrimineerd te worden. Niettegenstaande het feit dat deze risico's algemeen onderkend werden, ontbraken in de eerste NAP's/int gegevens omtrent deze groepen.

Il ressort clairement des premiers plans d'action nationaux contre la pauvreté et l'exclusion sociale (PAN/incl), présentés en juin 2001, que les minorités ethniques et les immigrants sont exposés à un risque élevé d'exclusion sociale et de discrimination, même si, ce risque étant pourtant largement reconnu, ces premiers plans d'action manquaient de données sur ces catégories de population.


Medio juni 2001 waren slechts 42 van de 116 bijstandspakketten (enkelvoudige programmeringsdocumenten en operationele programma's) voorzien van een programmacomplement.

A la mi-juin 2001, sur 116 interventions (documents uniques de programmation et programmes opérationnels), seules 42 possèdent un complément de programmation.


Gebaseerd op de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die in juni 2001 door alle lidstaten werden ingediend, en in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen is het verslag het eerste beleidsstuk van de Commissie en de Raad om armoede en sociale uitsluiting op communautaire schaal aan te pakken, en daarom is het een mijlpaal in de versterking van het Europees sociaal model.

Le rapport, inspiré des plans d'action nationaux de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale présentés par tous les États membres en juin 2001 et établi à la lumière des quatre objectifs communs, constitue le premier document d'orientation de la Commission et du Conseil en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale à l'échelle de l'UE, ce qui en fait un jalon sur la voie du renforcement du modèle social européen.


- Gisteren oordeelde de Kamer van Inbeschuldigingstelling van Brussel dat de klacht die door 23 slachtoffers van het bloedbad in Sabra en Shatila op 18 juni 2001 werd ingediend onontvankelijk is. De reden hiervoor ligt besloten in artikel 12 van het Wetboek van Strafvordering, dat bepaalt dat de vermoedelijke dader op het Belgisch grondgebied aanwezig dient te zijn.

- Hier, la Chambre des mises en accusation de Bruxelles a jugé irrecevable la plainte déposée, le 18 juin 2001, par 23 victimes des massacres de Sabra et Chatila au motif que, selon l'article 12 du Code d'instruction criminelle, le coupable présumé doit être présent sur le territoire belge.




D'autres ont cherché : nr 438 2001     nr 438 2001 waren     2001 waren ingediend     verslag van 5 juni 2001 waren ingediend     ingediend eind     eind 2001 waren     tijd ingediend     verslag     oktober     oktober 2001 waren     waren ingediend     verslag van juni     juni     in juni     juni 2001 werden     werden ingediend     medio juni     juni 2001 waren     alle lidstaten werden     lidstaten werden ingediend     ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van 5 juni 2001 waren ingediend' ->

Date index: 2024-10-07
w