Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw krehl over beproefde » (Néerlandais → Français) :

[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Le Parlement européen a adopté le 6 novembre 2002 le rapport de Mme Schroedter sur le premier rapport d'étape.


Verslag over een ruimtestrategie voor Europa (2016/2325(INI)) — commissie ITRE — Rapporteur: Constanze Krehl (A8-0250/2017)

Rapport sur une stratégie spatiale pour l'Europe (2016/2325(INI)) — commission ITRE — Rapporteure: Constanze Krehl (A8-0250/2017)


Ik wil vooral ingaan op het verslag van mevrouw Krehl over beproefde methoden in het kader van het regionaal beleid, waarvoor ik schaduwrapporteur van de PPE-DE-Fractie was, en duidelijk maken dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht.

Je voudrais commenter tout particulièrement le rapport de Mme Krehl sur les meilleures pratiques dans le domaine de la politique régionale – un rapport pour lequel j’ai œuvré en tant que rapporteur pour le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens – et souligner l’excellence du travail réalisé par ma collègue députée.


– (IT) Ik stem tegen het verslag van mevrouw Krehl over beproefde methoden op het gebied van regionaal beleid en obstakels voor de deelname aan de structuurfondsen.

– (IT) J’ai voté contre le rapport de Mme Krehl sur les meilleures pratiques dans le domaine de la politique régionale et les obstacles à l’utilisation des Fonds structurels.


(10) Zie het verslag van mevrouw Taelman namens de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, over de Herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren (hierna » Verslag-Taelman » genoemd), stuk Senaat, 1999-2000, nr. 21/4, blz. 44-46.

(10) Voy. le rapport fait par Mme Taelman au nom de la commission des Affaires institutionnelles sur la Révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle (ci-après « Rapport Taelman), doc. Sénat, 1999-2000, nº 21/4, pp. 44-46.


– (FR) Ik heb gestemd voor het verslag van Constanze Krehl over beproefde methoden op het gebied van regionaal beleid, omdat dit verslag een innovatieve definitie van deze beproefde methoden biedt, voorbeelden geeft van geslaagde praktijksituaties, en zeer concrete aanbevelingen doet voor alle interventiegebieden van de Europese Unie.

J’ai voté en faveur du rapport de Constanze Krehl sur les meilleures pratiques dans le domaine de la politique régionale, car il apporte une définition novatrice de ces meilleures pratiques et des exemples de réussites, et énonce des recommandations très concrètes pour tous les domaines d’intervention de l’Union européenne en la matière.


In dit opzicht bieden de voorstellen over bewezen praktijken uit het verslag van mevrouw Krehl een solide basis voor de verdere maatregelen en acties die zijn gericht op het vereenvoudigen van de regels en het verbeteren van de uitwisseling van informatie en communicatie bij het gebruiken van de structuurfondsen.

À cet égard, les propositions que nous faisons dans le rapport de Mme Krehl sur les meilleures pratiques constituent une base solide pour les actions et mesures suivantes visant à simplifier les règles et à améliorer l’échange d’informations et la communication lors de l’utilisation des Fonds structurels.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met het verslag van mevrouw Krehl - die ik van harte gelukwens met haar werk - ronden wij de wetgeving met betrekking tot de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 af en gaan wij over naar de praktijk, dat wil zeggen naar de toepassing van de wetgeving.

- (EL) Monsieur le Président, avec le rapport de Mme Krehl - que je voudrais féliciter pour le travail qu’elle a réalisé -, nous mettons un terme à la législation relative aux Fonds structurels pour la période 2007-2013 et nous passons à la pratique, en d’autres termes, à l’application de la législation.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw krehl over beproefde' ->

Date index: 2021-06-06
w