Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag vanmiddag wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om één van de belangrijkste prioriteiten in de Europese strategie voor het komende decennium, aldus het verslag van de heer Bendtsen, dat vanmiddag door een meerderheid van de Europese Parlementsleden werd aangenomen.

Il s’agit d’une priorité clé de la stratégie européenne pour la décennie à venir rappelée dans le rapport Bendtsen approuvé ce midi par une majorité de députés européens.


Tijdens haar vergadering vanmiddag in Straatsburg hechtte de Europese Commissie na een discussie over de situatie van zigeuners haar goedkeuring aan de actiepunten van het verslag.

La Commission européenne a approuvé cet après-midi à Strasbourg les propositions des trois commissaires, suite à une discussion sur la situation des Roms.


Onze fractie is bereid om vanmiddag om twee uur, vanmiddag om drie uur, vanmiddag om vijf uur, desnoods vannacht om twaalf uur te stemmen over dit verslag, als het maar vandaag is.

Notre groupe est prêt à voter sur ce rapport à 14 heures, 15 heures, 17 heures ou ce soir à minuit, peu importe.


Het Parlement moet daarom de eer aan zichzelf houden en nog vanmiddag, vannacht, hoe laat dan ook, dit belangrijke verslag in stemming brengen om te laten zien dat we ons door dergelijke praktijken niet van de wijs laten brengen. Wij willen dat vanmiddag wordt besloten dat er vandaag wordt gestemd!

Nous voulons voter à 12 heures de façon à ce que ce rapport puisse être soumis au vote aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag in het verslag van deze vergadering mijn waardering – en die van dit Huis – laten vastleggen voor het feit dat de Commissie, naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, deze mededeling vanmiddag heeft aangenomen en direct naar het Parlement is gekomen om verslag uit te brengen.

Je tiens à ce que figure au procès-verbal ma gratitude - et celle du Parlement - pour le fait que la Commission, en réponse à la demande du Parlement, ait adopté cette communication cet après-midi et soit directement venue nous la présenter dans cette Assemblée.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega Chris Patten al duidelijk heeft gezegd, is het mijn taak om het standpunt van de Commissie kenbaar te maken over de twee andere verslagen die vanmiddag worden besproken, het verslag-Haarder en het verslag-Ludford.

- Madame la Présidente, comme mon collègue, Chris Patten, l'a dit clairement, c'est à moi qu'il revient d'exprimer la position de la Commission sur les deux autres rapports à l'examen cet après-midi : le rapport Haarder et le rapport Ludford.


Wel kan ik mededelen dat de eerste versie van het verslag vanmiddag wordt besproken in de plenaire vergadering van de commissie.

Je peux par contre indiquer que la première version du rapport sera examinée cet après-midi en séance plénière de la commission.


- Vanmiddag heeft de fractievoorzitster van de N-VA gevraagd dat het verslag zou worden voorgelezen (Tumult)

- Cet après-midi, le président de groupe de la N-VA a demandé la lecture du rapport (Tumulte)


Dan volgt nu het mondeling verslag van de bespreking die we vanmiddag in de commissie voor de Financiën hebben gehouden.

Je voudrais à présent vous présenter le rapport oral du débat qui s'est déroulé cet après-midi en commission des Finances.


- De commissie heeft me vanmiddag opgedragen een mondeling verslag uit te brengen.

- La commission m'a, ce matin, chargé de vous présenter un rapport oral.


w