Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag waarin terecht " (Nederlands → Frans) :

– (FI) Graag wil ik de heer Cappato bedanken voor zijn uitgebreide en alomvattende verslag waarin terecht wordt gevraagd om een samenhangender beleid van de EU op het gebied van de mensenrechten en om een effectievere methode om het effect van dat beleid te meten.

– (FI) Je voudrais remercier M. Cappato pour son rapport long et complet, qui exige légitimement que l’UE adopte une politique des droits de l’homme plus cohérente et se dote de moyens plus efficaces de suivre leur impact.


Daarom verwelkom ik dit verslag, waarin terecht wordt gewezen op het belang van dit gebied en op de noodzaak om het potentieel ervan ten volle te benutten.

C’est pourquoi je salue la rédaction de ce rapport, qui souligne correctement l’importance de ce domaine et la nécessité de mobiliser totalement son potentiel.


Ik zou de heer Vidal-Quadras nogmaals willen bedanken voor zijn uitstekende en bijzonder evenwichtige verslag, waarin terecht de aandacht wordt gevestigd op alle gebieden die we in aanmerking zullen nemen wanneer we het pakket maatregelen aan u voorleggen.

Merci encore à M. Vidal-Quadras pour son excellent rapport très équilibré, qui cible judicieusement tous les enjeux pertinents dont nous tiendrons compte au moment de proposer le paquet de mesures juridiques.


– (RO) Ik wil mijn steun uitspreken voor het verslag van de heer Saryusz-Wolski, waarin terecht wordt benadrukt dat het garanderen van energiezekerheid voor de burgers van Europa een belangrijke prioriteit moet worden van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

– (RO) Je tiens à exprimer mon soutien en faveur du rapport de M. Saryusz-Wolski, qui souligne à juste titre que la protection de la sécurité énergétique des citoyens européens doit devenir l’une des grandes priorités de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne.


Ik heb het verslag-Dos Santos gesteund, waarin terecht wordt gewezen op de noodzaak prioriteit te geven aan de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en het verbeteren van de energie-efficiëntie.

J’ai soutenu le rapport dos Santos, qui identifie bien la nécessité de faire une priorité du développement de sources d’énergie renouvelable et de l’amélioration de l’efficacité énergétique.


- Mevrouw de voorzitter, zoals u terecht aangeeft, is dit de eerste maal sinds de parlementaire begeleidingscommissie haar verslag uitbrengt, dat de minister van Justitie een dergelijk breed algemeen antwoord brengt waarin zij zeer veel verbintenissen aangaat en verplichtingen op zich neemt.

- C'est effectivement la première fois, depuis que la commission parlementaire d'accompagnement publie son rapport, que la ministre de la Justice apporte une réponse générale aussi étoffée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag waarin terecht' ->

Date index: 2024-02-29
w