Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Het tweede halfjaarlijks verslag werd reeds aan de leden bezorgd en zal hun ter goedkeuring worden voorgelegd op 6 juli 2015, voor het naar de Kamer wordt gestuurd.

Le deuxième rapport semestriel a déjà été transmis aux membres et sera soumis à leur approbation le 6 juillet 2015, avant transmission à la Chambre.


Dit werd reeds gepland in het Verslag van de vijf voorzitters en werd ook bepleit door het Europees Parlement.

La création d'un tel mécanisme était déjà envisagée dans le rapport des cinq présidents, et le Parlement européen l'avait lui aussi appelée de ses vœux.


Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.


Dit werd reeds vastgesteld en er werd hiervan verslag uitgebracht bij de Dienst Vreemdelingenzaken, die tot de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie behoort.

Cela a déjà été constaté et rapport en a été fait auprès de l'Office des Étrangers qui relève des compétences du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration.


Een verslag werd nog niet opgesteld, noch werd reeds een kalender meegedeeld door de Commissie.

Aucun rapport n'a encore toutefois été rédigé ni aucun calendrier communiqué par la Commission.


Een verslag werd echter nog niet opgesteld, noch werd reeds een kalender meegedeeld door de Commissie.

Aucun rapport n'a toutefois pas encore été rédigé à ce jour, et aucun calendrier n'a été communiqué par la Commission.


1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.

1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.


Het belang van indicatoren werd reeds benadrukt in Lissabon, toen de Raad een beroep deed op de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang met betrekking tot de strategische doelen van de Unie.

L'importance des indicateurs avait déjà été soulevée à Lisbonne lorsque le Conseil avait demandé à la Commission de rédiger un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue des objectifs stratégiques de l'Union.


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

La tendance à la baisse du nombre de pétitions, constatée dans le Deuxième rapport, se confirme, à l'exception de l'année 1997-1998 où le nombre de pétitions a augmenté par rapport à l'année précédente.


In de conclusies van het verslag over de tenuitvoerlegging werd benadrukt dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die de hoeksteen vormt van het Europees audiovisueel beleid, momenteel reeds grotendeels door de kandidaat-lidstaten wordt toegepast en een goed en doelmatig instrument vormt ten behoeve van de Europese audiovisuele sector en de culturele diversiteit.

Les conclusions du rapport d'application ont souligné que la directive « télévision sans frontières », pierre angulaire de la politique audiovisuelle européenne, est déjà largement appliquée par les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne et constitue un instrument pertinent et efficace au service du secteur audiovisuel européen et de la diversité culturelle.




Anderen hebben gezocht naar : tweede halfjaarlijks verslag werd reeds     verslag     dit     dit werd reeds     vorig jaar     zoals reeds     hiervan verslag     noch werd reeds     integraal verslag     reeds behandeld     reeds     jaarlijks verslag     indicatoren     indicatoren werd reeds     tweede verslag     reeds melding     waarvan reeds     tenuitvoerlegging     momenteel reeds     verslag werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd reeds' ->

Date index: 2023-12-08
w