Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag worden aangekaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ix) te zorgen voor een optimale tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst, met bijzondere aandacht voor de kwesties die door het Parlement in dit verslag zijn aangekaart en de uitvoeringsbepalingen van de associatieovereenkomst, en de activiteiten van de parlementaire associatiecommissie te ondersteunen, die, gelet op de complexe en belangrijke handels- en economische bepalingen van de associatieovereenkomst, proportioneel samengesteld moet zijn uit leden van de Commissie internationale handel, om de tenuitvoerlegging van de relevante bepalingen van ...[+++]

ix) veiller à la mise en œuvre optimale de l’AA, en accordant une attention particulière aux points soulignés par le Parlement dans le présent rapport et aux dispositions du règlement d’exécution de l’AA, ainsi que soutenir les activités de la commission d'association parlementaire qui, au vu de la complexité et de l'importance des dispositions commerciales et économiques de l'AA, devrait être composée d'un nombre proportionnel de membres de la commission du commerce international, ce afin de suivre attentivement la mise en œuvre des dispositions pertinentes de l'accord.


Ik ben het eens met de punten die in het verslag zijn aangekaart: het is belangrijk dat de lidstaten en de Unie verantwoordelijkheid dragen voor maatregelen die het voorschools leren van kinderen ondersteunen, maar ze moeten een rol opeisen die niet alleen bij de ouders kan worden neergelegd of bij de mensen die in de onderwijssector werken.

Je suis d’accord avec tous les points soulevés dans le rapport: il importe que les États membres et l’Union assument leur responsabilité en ce qui concerne les mesures destinées à soutenir l’apprentissage au cours de la petite enfance, mais ils doivent revendiquer un rôle qui ne peut pas seulement être délégué aux parents, ou à ceux qui travaillent dans le secteur de l’éducation.


Tot besluit dank ik het geachte Parlementslid Arlacchi voor het feit dat hij zoveel belangrijke kwesties in dit verslag heeft aangekaart.

Pour terminer, je voudrais remercier M. Arlacchi d’avoir mis autant de questions importantes en évidence dans ce rapport.


Ik zou de kwesties die in dit verslag worden aangekaart, graag kort willen bespreken.

Je voudrais brièvement résumer les questions soulevées par ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen die in het verslag worden aangekaart, zijn van buitengewoon belang voor de toekomst van de Europese Unie en voor haar rol in de wereldeconomie.

Les problèmes soulevés dans ce document sont extrêmement importants pour l’avenir de l’Union européenne et son rôle au sein de l’économie mondiale.


Deze elementen werden aangekaart in het voorstel van de Commissie betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (de “Roadmap”)[2], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een verslag op te stellen over de mogelijkheden om binnen de communautaire en/of nationale beheerssystemen voor de visserij een systeem voor verhandelbare individuele of collectieve visserijrechten op te zetten.

Ces éléments figurent dans le calendrier de mise en œuvre[2] inclus dans la proposition de la Commission relative à la réforme de la PCP, dans laquelle la Commission s'est engagée à élaborer un rapport sur le bien fondé de l'introduction d'un mécanisme de droits de pêche (individuels ou collectifs) cessibles dans le cadre des systèmes de gestion nationaux et/ou communautaire de la pêche.


Het belang dat aan de ontwikkeling van vaardigheden en flexibele arbeid wordt gehecht, is ook op andere gebieden terug te vinden die in het verslag worden aangekaart:

L'accent mis sur le développement des compétences et la flexibilité de l'emploi vise également d'autres domaines examinés par le rapport:


Met deze beschikking, die vanaf 1 januari 2008 van toepassing zal zijn, worden een aantal van de in dit verslag aangekaarte problemen aangepakt.

Cette décision, qui sera applicable à partir du 1er janvier 2008, règle un certain nombre de points abordés par le présent rapport.


Wat de kwestie van de repatriëring van stoffelijke resten betreft, die bij verschillende gelegenheden door het Europees Parlement en in het vierde verslag over het burgerschap werd aangekaart, vallen funeraire diensten binnen de werkingssfeer van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt ( Richtlijn 2006/123 ).

S’agissant de la question du rapatriement de la dépouille des personnes décédées , qui a été soulevée à plusieurs reprises par le PE et dans le 4ème rapport sur la citoyenneté, la Commission fait observer que les services des pompes funèbres sont inclus dans le champ d’application de la directive relative aux services dans le marché intérieur ( directive 2006/123/CE ).


De onderwerpen die met voorrang behandeld moeten worden zijn in dit verslag aangekaart: de nieuwe vormen van piraterij, de evaluatie van het afschrikkende karakter van de bestaande sancties, de plaats die binnen de bescherming van de voorwaardelijke-toegangsystemen moet worden toegekend aan het sanctioneren van particulier bezit, het verband met de wetgeving inzake auteursrechtelijke bescherming, het opnemen van DRM als een van de voorwaardelijke-toegangsystemen en de bescherming van het gebruik van voorwaardelijke-toegangsystemen voor andere doeleinden dan bescherming van de vergoeding voor de a ...[+++]

Les thèmes à aborder de manière prioritaire sont ceux développés dans le présent rapport, et principalement : les nouvelles formes de piratage, l'évaluation du caractère dissuasif des sanctions en place, la place de la sanction de la détention privée dans la protection des systèmes d'accès conditionnel, les relations avec les dispositions relatives à la protection du droit d'auteur, l'inclusion des DRM en tant que système d'accès conditionnel, et la protection de l'utilisation de systèmes d'accès conditionnel à d'autres fins que la protection de la rémunération.


w