Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Parlementair verslag
Rapport
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «verslag zijn toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Iedere deelnemer aan de Algemene Vergadering tekent op de vergadering de aanwezigheidslijst die aan het verslag wordt toegevoegd.

Art. 11. Lors de l'Assemblée générale, chaque participant signe la liste de présence, qui est annexée au rapport.


Via deze psy-evaluatiecel werden verschillende asielzoekers uitgenodigd voor een individueel gesprek met een psycholoog van het CGVS, waarna een gedetailleerd verslag werd toegevoegd aan hun asieldossier.

Par le biais de cette cellule, plusieurs demandeurs d'asile avaient été conviés à un entretien individuel avec la psychologue du CGRA, après lequel cette dernière avait versé un rapport détaillé au dossier d'asile.


Het tweede lid van het amendement kan worden toegevoegd aan het onderdeel « overwegingen » dat aan het verslag wordt toegevoegd.

On pourrait insérer le deuxième alinéa de l'amendement dans la partie « Considérations », qui sera ajoutée au rapport.


Op 22 november werden volgende experts in commissie gehoord, waarvan de notulen in bijlage aan dit verslag zijn toegevoegd :

Le 22 novembre, les experts suivants ont été entendus en commission (les procès-verbaux de ces auditions sont annexés au présent rapport):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag wordt toegevoegd aan het dossier.

Ce rapport est joint au dossier.


Artikel 5, § 2, stelt dat op straffe van niet-ontvankelijkheid van de vordering, aan het verzoekschrift van de belanghebbende aan de rechter om iemand ter observatie te laten opnemen, een omstandig geneeskundig verslag moet toegevoegd worden dat, op basis van een onderzoek dat ten hoogste vijftien dagen oud is, de gezondheidstoestand van de persoon wiens opneming ter observatie wordt gevraagd evenals de symptomen van de ziekte beschrijft en vaststelt dat is voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 2.

L'article 5, § 2, alinéa 1, prévoit que sous peine d'irrecevabilité de la demande, il sera joint à la requête adressée au juge par l'intéressé en vue de la mise en observation d'une personne un rapport médical circonstancié, décrivant, à la suite d'un examen datant de quinze jours au plus, l'état de santé de la personne dont la mise en observation est demandée ainsi que les symptômes de la maladie, et constatant que les conditions de l'article 2 sont réunies.


Deze verslagen worden volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad toegezonden; de Raad van Bestuur krijgt van tevoren de gelegenheid een advies te formuleren, dat aan het verslag wordt toegevoegd.

Celui-ci est transmis, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne au Conseil; auparavant, l'occasion est donnée au conseil d'administration d'émettre un avis qui sera joint au rapport.


3° in paragraaf 3 wordt in punt 1°, vervangen bij het decreet van 4 april 2014, de zinsnede "artikel 32, § 2, en" opgeheven; 4° in paragraaf 3 wordt in punt 3° de zinsnede "bepalingen in verband met onderwijs aan huis; " vervangen door de zinsnede "de bepalingen in verband met onderwijs aan huis en synchroon internetonderwijs; "; 5° aan paragraaf 3 wordt een punt 14° toegevoegd dat luidt als volgt : "14° de mededeling dat de school bij schoolverandering verplicht is een kopie van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegr ...[+++]

; 3° au paragraphe 3, point 1° remplacé par le décret du 4 avril 2014, le membre de phrase « à l'article 32, § 2, et » est abrogé ; 4° au paragraphe 3, point 3°, le membre de phrase « les dispositions relatives à l'enseignement en milieu familial ; » est remplacé par le membre de phrase « les dispositions relatives à l'enseignement en milieu familial et l'enseignement synchrone via internet ; » ; 5° au paragraphe 3, il est ajouté un point 14° rédigé comme suit : « 14° la communication que l'école est obligée, lorsque l'élève change d'école, de présenter à la nouvelle école une copie du rapport motivé pour l'accès à l'enseignement in ...[+++]


In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 wordt in punt 5°, gewijzigd bij decreet van 8 mei 2009, de zinsnede "de afspraken in verband met onderwijs aan huis; " vervangen door de zinsnede "de bepalingen in verband met onderwijs aan huis en synchroon internetonderwijs; "; 2° aan paragraaf 2 wordt een punt 10° toegevoegd dat luidt als volgt : "10° de mededeling dat de school bij schoolverandering verplicht is een kopie van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geintegreerd ...[+++]

A l'article 37 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, point 5°, modifié par le décret du 8 mai 2009, le membre de phrase « les accords en matière d'enseignement en milieu familial ; » est remplacé par le membre de phrase « les dispositions relatives à l'enseignement en milieu familial et l'enseignement synchrone via internet ; » ; 2° au paragraphe 2, il est ajouté un point 10° rédigé comme suit : « 10° la communication que l'école est obligée, lorsque l'élève change d'école, de présenter à la nouvelle école une copie du rapport motivé pour l'accès à l'enseignement intégré et une copie du rappo ...[+++]


Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze ...[+++]

Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ces informations étaient fournies par le SPF Affaires étrangères et jointes au rapport annuel.


w