Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag zullen steunen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hele behandeling van het voorstel stond ik volledig open voor het bereiken van een brede consensus en ik hoop dat degenen die zich zorgen maken over het welzijn van vrouwen, gezinnen en kinderen dit verslag zullen steunen.

Tout au long de ce processus, j’ai exprimé mon ouverture totale à un consensus plus large et j’espère que ceux qui se soucient du bien-être des femmes, des familles et des enfants soutiendront ce rapport.


Tijdens de hele behandeling van het voorstel stond ik volledig open voor het bereiken van een brede consensus en ik hoop dat degenen die zich zorgen maken over het welzijn van vrouwen, gezinnen en kinderen dit verslag zullen steunen.

Tout au long de ce processus, j’ai exprimé mon ouverture totale à un consensus plus large et j’espère que ceux qui se soucient du bien-être des femmes, des familles et des enfants soutiendront ce rapport.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur danken en haar verzekeren dat wij haar verslag zullen steunen.

– Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le rapporteur et à lui assurer que nous soutiendrons son rapport.


Hongarije zal dit verslag niet steunen in de Raad en ook de Hongaarse leden van het Europees Parlement zullen tegen dit verslag stemmen, aangezien het nadelig is voor de Europese landbouw.

La Hongrie s’opposera à ce rapport au sein du Conseil et les députés hongrois du Parlement européen en feront de même.


Ik hoop van ganser harte dat meer leden van de PPE-DE-Fractie dit verslag zullen steunen.

J’espère très sincèrement que les membres du groupe PPE-DE seront plus nombreux à apporter leur soutien à ce rapport.


Zij zullen weliswaar niet kunnen steunen op elementen die, zoals het medisch-psychologisch verslag of de getuigenis van ambtenaren van de diensten inzake jeugdbescherming, alleen werden verzameld omdat beschermende maatregelen werden overwogen; maar de burgerrechtelijk aansprakelijke partij in staat stellen dergelijke elementen aan te wenden, zou niet alleen inhouden dat die kunnen worden aangewend voor andere doeleinden dan die waarvoor zij werden ingewonnen (zoals dat h ...[+++]

Elles ne pourront certes se fonder sur des éléments qui, tels le rapport psycho-médical ou le témoignage de agents des services de la protection de la jeunesse, ne sont rassemblés que parce que des mesures de protection sont envisagées; mais permettre à la partie civilement responsable d'utiliser de tels éléments impliquerait non seulement que ceux-ci puissent être utilisés à une autre fin que celle pour laquelle ils ont été établis (ainsi que cela a été exposé plus haut) mais créerait une différence de traitement difficilement justifiable entre les personnes dont la responsabilité civile serait mise en cause sur la base de l'article 1384, alinéas 2 et 5, du Code civil suivant ...[+++]


7. Concluderend verzoekt de Raad - de Commissie om in het kader van het komende UNHCR-plan afzonderlijke projecten voor te bereiden ter bevordering van de repatriering van de vluchtelingen en de ontheemden door middel van acties voor een eerste rehabilitatie in de plaatsen van herkomst ; - het Voorzitterschap, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger zo spoedig mogelijk op basis van de in punt 4 genoemde richtsnoeren stappen op politiek vlak te nemen in de derde donorlanden ten einde een volledig welslagen van de volgende ministerconferentie van donors te waarborgen ; de Lid-Staten zullen deze stappen in hun contacten ...[+++]

7. En conclusion, le Conseil - invite la Commission à préparer, dans le cadre du futur plan de l'UNHCR, des projets facilitant le retour des réfugiés et des personnes déplacées par des interventions de première réhabilitation dans les lieux d'origine. - invite la Présidence et la Commission, en coopération avec le Haut Représentant, à effectuer dans les plus brefs délais des démarches à niveau politique sur base des orientations du point 4 ci-avant dans les pays tiers donateurs pour assurer un plein succès de la prochaine Conférence ministérielle des donateurs; les Etats membres appuieront ces démarches dans leurs contacts. - invite la Présidence et la Commission à prendre toutes les initiatives appropriées pour porter à la connaissance de ...[+++]


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël comme l'a demandé le Conseil européen de Corfou ; - engager prochainement des négociations analogues av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag zullen steunen' ->

Date index: 2022-07-11
w