- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft zich onthouden van stemming over het verslag-Grossetête, omdat de resolutie waarover gestemd werd naast een aantal zeer acceptabele algemene voorwaarden over de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook een paragraaf bevat die voor ons onacceptabel is.
- Monsieur le Président, mon groupe s'est abstenu sur le vote du rapport Grossetête parce qu'au milieu de considérations générales très acceptables sur l'application du droit communautaire, la résolution votée comporte un paragraphe que nous ne pouvons pas accepter.