Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-mennea over sport gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

Daarom heb ik voor het verslag van mevrouw Nedelcheva gestemd, omdat de rol van de Europese Ombudsman als promotor van de eerbiediging van de mensenrechten niet over het hoofd kan worden gezien.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur du rapport de Mme Nedelcheva. En effet, le rôle du Médiateur européen en tant que promoteur du respect des droits de l’homme ne peut être ignoré.


De commissie besloot tenslotte over het voorstel nr. 2-857/1 een afzonderlijk verslag uit te brengen omdat het over de wijziging van een bijzondere wet gaat die in de plenaire vergadering met bijzondere meerderheid moet worden gestemd.

Finalement, la commission a décidé de rédiger un rapport distinct sur la proposition nº 2-857/1, parce qu'elle tend à modifier une loi spéciale et doit donc être adoptée en séance plénière à une majorité spéciale.


− (DE) Ik heb voor het verslag over het klimaatpakket gestemd omdat het verschillende richtlijnen omvat die stroken met het EU-streefdoel om de uitstoot van broeikasgassen vóór 2020 met 20 procent te verminderen, of zelfs met 30 procent als er een internationale overeenkomst wordt gesloten.

− (DE) J’ai voté pour le rapport sur le paquet sur le climat et l’énergie renouvelable, car il comprend plusieurs directives qui sont toutes conformes à l’objectif de l’UE de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % à l’horizon 2020, et même de 30 % si un accord international est trouvé.


– (CS) Ik zou willen benadrukken dat ik vóór het verslag over consumentenkrediet heb gestemd, omdat ik denk dat het verslag een stap in de goede richting is.

– (CS) J’aimerais préciser que j’ai voté pour le rapport sur le crédit à la consommation parce que je pense qu’il fait un pas dans la bonne direction.


- (CS) Ik heb vóór het verslag over transnationale mobiliteit gestemd, omdat studenten dankzij deze vorm van mobiliteit hoogkwalitatieve kennis en vaardigheden kunnen verwerven, en ook omdat het goed is voor hun latere carrière.

- (CS) J’ai soutenu le rapport sur la mobilité transnationale à cause de l’influence que cette activité a sur les connaissances et compétences acquises par les étudiants, et parce qu’il s’agit d’une condition préalable importante pour une bonne utilisation de ces compétences et connaissances sur le marché du travail.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Mennea over sport gestemd omdat daarin veel goede dingen staan.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté pour le rapport Mennea sur le sport en raison des nombreux éléments positifs qu'il contient, en particulier parce qu'il souligne combien il est important de continuer à organiser des compétitions sportives pour les handicapés, comme on le fait déjà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-mennea over sport gestemd omdat' ->

Date index: 2021-08-07
w