Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen die aan de kredietinstelling werden meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

De in dit artikel bedoelde verslagen die aan de kredietinstelling werden meegedeeld, mogen door deze laatste slechts aan derden worden meegedeeld mits de toezichthouder hiervoor voorafgaandelijk zijn toestemming heeft gegeven en onder de door hem vastgestelde voorwaarden.

Les rapports visés au présent article dont la communication a été effectuée à l'établissement de crédit ne peuvent être communiqués à des tiers par ce dernier que moyennant l'accord préalable de l'autorité de contrôle et ce, aux conditions fixées par celle-ci.


De minister antwoordt dat de betreffende bepaling voorzag dat de agenda en de verslagen door het secretariaat van het College van procureurs-generaal werden meegedeeld aan de procureur des Konings.

La ministre répond que la disposition en question prévoyait que le secrétariat du Collège des procureurs généraux communiquait l'ordre du jour et les rapports au procureur du Roi.


Die doelstellingen werden vertaald in concrete activiteiten, waarvan de resultaten zouden worden meegedeeld in verslagen.

Ces objectifs ont été traduits en activités concrètes, dont les résultats seront communiqués dans des rapports.


Art. 38. In afwijking van de bepalingen van dit hoofdstuk, moet bij de aanvraag tot verlenging van een bestaande erkenning van een omroep of van een bestaande vergunning van een radio- of televisieomroepnetwerk van het werkings- en financieel verslag van het voorafgaande kalenderjaar gevoegd zijn, aangevuld met de stukken die een wijziging inhouden ten opzichte van die verslagen, en die nog niet aan de Regulator werden meegedeeld.

Art. 38. Par dérogation aux dispositions du présent chapitre, la demande de prolongation d'un agrément existant d'un radiodiffuseur ou d'une télévision ou d'une autorisation existante d'un réseau de radiodiffusion ou de télévision, doit être accompagnée du rapport d'activité et financier de l'année calendaire précédente, complété par les documents contenant une modification par rapport à ces rapports, qui n'a pas encore été notifiée au Régulateur.


Art. 23. In afwijking van de bepalingen van dit hoofdstuk, moet de aanvraag tot verlenging van een bestaande erkenning van een omroep of van een bestaande vergunning van een kabelmaatschappij alleen vergezeld zijn van het werkings- en financieel verslag van het aan de aanvraag voorafgaande werkjaar, aangevuld met de stukken die een wijziging inhouden ten overstaan van deze verslagen, die nog niet aan het Commissariaat werden meegedeeld.

Art. 23. Par dérogation aux dispositions du présent chapitre, la demande de prorogation d'un agrément existant d'un service de radiodiffusion ou d'une autorisation existante d'un câblodistributeur ne doit être accompagné que du rapport d'activité et du rapport financier sur l'exercice précédant la demande, complétés des documents contenant des modifications non encore communiquées au Commissariat.


Art. 10. De adviezen of aanbevelingen worden door de Raad geformuleerd in de vorm van verslagen die de verschillende standpunten vermelden die door de voorzitter van de Raad of, in voorkomend geval, door zijn plaatsvervanger uitgelegd en meegedeeld werden aan de overheid die erom gevraagd had en in ieder geval aan de Waalse Regering binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag hem toegekomen is.

Art. 10. Les avis ou recommandations sont formulés par le Conseil sous forme de rapports qui expriment les différents points de vue exposés et transmis à l'autorité ayant sollicité la demande et en tout état de cause au Gouvernement wallon par le président du Conseil, ou son remplaçant, s'il échet, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date à laquelle la demande lui est parvenue.


Vóór 15 mei wordt aan de verenigingen meegedeeld welke subsidiebedragen werden toegekend op basis van de financiële verslagen van het vorige werkjaar.

Il est communiqué aux associations avant le 15 mai quelles subventions ont été accordées sur base des rapports financiers de l'année d'activité précédente.


Aldus werden de statutaire wijzigingen aangebracht op vraag van het departement. c) De voorstellen tot statutaire wijziging en de wijzigingen zelf werden meegedeeld aan het departement ter gelegenheid van de convocaties en tevens in de verslagen van de bijzondere algemene vergaderingen die ter gelegener tijd zijn georganiseerd. d) De meest recente wijzigingen werden aangebracht op 17 februari 1989 en 17 mei 1991.

Ainsi, les modifications statutaires apportées l'ont été à la demande du département. c) Les propositions de modifications statutaires et les modifications ont été communiquées au département dans les convocations et les rapports des assemblées générales extraordinaires qui ont été organisées en temps opportun. d) Les dernières modifications ont été apportées les 17 février 1989 et 17 mai 1991.


Ten slotte bepaalt artikel 70 van dezelfde wet dat, onverminderd de informatie die meegedeeld moet worden krachtens de wetten en de statuten, iedere vennoot of zijn gemachtigde, binnen een maand te rekenen vanaf de dag van zijn verzoek, een afschrift kan krijgen van de stukken van de laatste drie jaar die betrekking hebben op: 1°de door de algemene vergadering goedgekeurde jaarrekeningen en de financiële structuur van de vennootsch ...[+++]

Enfin, l'article 70 de la même loi prévoit que, sans préjudice de toutes informations qui doivent être communiquées en vertu des lois et des statuts, tout associé ou son mandataire peut obtenir, dans un délai d'un mois à compter du jour de sa demande, une copie des documents des trois dernières années, et relatifs: 1°aux comptes annuels approuvés par l'assemblée générale et à la structure financière de la société; 2°à la liste actualisée des administrateurs; 3°aux rapports faits à l'assemblée générale par le conseil d'administration et par le commissaire-réviseur; 4°au texte et à l'exposé des motifs des résolutions proposées à l'assem ...[+++]


5. Of de verslagen telkens meegedeeld werden aan het Comité voor preventie en bescherming is ons niet bekend.

5. Nous ignorons si les rapports ont chaque fois été communiqués au Comité de prévention et de protection.


w