20. doet derhalve nogmaals een beroep op de Commissie om bij toekomstige verslagen gedetailleerdere informatie te verstrekken over de gefinancierde projecten, over de wijze waarop zij bijdragen tot naleving van de communautaire milieuwetgeving, over de ingezette middelen om knelpunten in de vervoerssector uit de weg te werken en over de mate waarin spoorwegprojecten tot een overheveling van het wegvervoer naar het vervoer per spoor hebben geleid;
20. répète dès lors ce qu'elle avait déjà demandé à la Commission, à savoir que, dans ses prochains rapports, elle donne des informations plus détaillées sur les projets financés, sur la manière dont ils contribuent à assurer le respect du droit communautaire en matière d'environnement, sur les ressources utilisées pour éliminer les goulets d'étranglement dans le domaine des transports et sur la mesure dont les projets ferroviaires ont fait progresser la politique de renoncement aux transports routiers;