Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen hadden betrekking » (Néerlandais → Français) :

Thematische verslagen hadden betrekking op nucleaire aangelegenheden, maatschappelijke organisaties, openbaar bestuur, justitie en binnenlandse zaken, vaststellen van doelstellingen, jumelage en KMO's.

Les rapports thématiques ont couvert les questions nucléaires, la société civile, l'administration publique, la justice et les affaires intérieures, la fixation d'objectifs, le jumelage et les PME.


De belangrijkste sectoren waarop de verslagen betrekking hadden waren landbouw, ESC, milieu, interne markt, justitie en binnenlandse zaken, openbaar bestuur/financiën, regionaal beleid, KMO's, maatschappelijke organisaties en vervoer.

Les principaux secteurs couverts ont été l'agriculture, la cohésion économique et sociale, l'environnement, le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures, l'administration publique et les finances, la politique régionale, les PME, la société civile et les transports.


De speciale verslagen waaraan follow-up is gegeven, hadden betrekking op drie begrotingsterreinen: landbouw, energie en externe acties.

Les rapports spéciaux en objet concernaient trois domaines budgétaires: l’agriculture, l’énergie et les actions extérieures.


De richtlijnen die voor het onderzoek van de financiële verslagen over het boekjaar 2001 van belang zijn, hadden meer bepaald betrekking op :

Les directives intéressant l'examen des rapports financiers relatifs à l'exercice 2001 concernaient plus particulièrement :


De richtlijnen die voor het onderzoek van de financiële verslagen over het boekjaar 2001 van belang zijn, hadden meer bepaald betrekking op :

Les directives intéressant l'examen des rapports financiers relatifs à l'exercice 2001 concernaient plus particulièrement :


De Rekenkamer onderzocht ook de relevante procedures bij de directoraten-generaal alsmede handleidingen, richtsnoeren, plannen en gepubliceerde verslagen, waarbij ze zich met name richtte op die welke betrekking hadden op de toepassing RAD (Recommendation, Action, Discharge –aanbeveling, actie, kwijting).

La Cour a également examiné les procédures concernées des directions générales et passé en revue les manuels, les lignes directrices, les plans et les rapports publiés, en accordant une attention particulière à ceux concernant l'application RAD (recommandations, actions, décharge).


De verslagen voor de jaren 2003-2004 hadden betrekking op de EU-15 en die voor de jaren 2005-2007 op de EU-27.

Les rapports relatifs aux années 2003-2004 concernaient les États membres de l'UE-15, tandis que ceux relatifs aux années 2005-2007 couvraient les 27 États membres de l'UE.


Thematische verslagen hadden betrekking op nucleaire aangelegenheden, maatschappelijke organisaties, openbaar bestuur, justitie en binnenlandse zaken, vaststellen van doelstellingen, jumelage en KMO's.

Les rapports thématiques ont couvert les questions nucléaires, la société civile, l'administration publique, la justice et les affaires intérieures, la fixation d'objectifs, le jumelage et les PME.


De belangrijkste sectoren waarop de verslagen betrekking hadden waren landbouw, ESC, milieu, interne markt, justitie en binnenlandse zaken, openbaar bestuur/financiën, regionaal beleid, KMO's, maatschappelijke organisaties en vervoer.

Les principaux secteurs couverts ont été l'agriculture, la cohésion économique et sociale, l'environnement, le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures, l'administration publique et les finances, la politique régionale, les PME, la société civile et les transports.


De verslagen van de nieuwe lidstaten, die slechts verslagen dienden op te stellen voor de periode vanaf 2004 hadden hetzij betrekking op de volledige, hetzij op slechts een deel van die periode.

Les rapports des nouveaux États membres, qui n’étaient exigés que pour la période commençant en 2004, couvrent celle-ci entièrement ou en partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen hadden betrekking' ->

Date index: 2021-12-31
w