Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen moeten tevens " (Nederlands → Frans) :

De verslagen moeten tevens een korte beschrijving geven van de activiteiten van de beleggingsfondsen met nadere gegevens over potentiële transacties die zijn onderzocht, en de daadwerkelijk verrichte transacties, evenals de prestaties van de investeringsinstrumenten, met globale inlichtngen over het door middel van het investeringsinstrument aangetrokken bedrag.

Le rapport doit également donner une description succincte de l'activité des fonds d'investissement, avec des précisions sur les opérations potentielles qui ont été examinées et celles qui ont effectivement été réalisées, ainsi que sur la performance des véhicules d'investissement, avec des données agrégées concernant le montant des capitaux levés par l'intermédiaire du véhicule.


Voor transacties die niet zijn uitgevoerd op een gereglementeerde markt, MTF of OTF moeten de verslagen tevens een identificatie bevatten van de typen transacties in overeenstemming met de maatregelen die worden aangenomen krachtens artikel 19, lid 3, onder a), en artikel 20, lid 3, onder a).

Pour les transactions qui n'ont pas lieu sur un marché réglementé, un MTF ou un OTF, les déclarations contiennent aussi une mention permettant d'identifier les types de transactions concernées, conformément aux mesures à adopter en vertu de l'article 19, paragraphe 3, point a) et de l'article 20, paragraphe 3, point a).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, de heer Coelho, bedanken voor zijn werk en de samenwerking roemen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de consolidatie van de twee verslagen, en de eerste lezing, die tevens de laatste zou moeten zijn.

- Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier le rapporteur, M. Coelho, pour le travail qu’il a fait, et saluer la coopération qui s’est établie entre le Parlement, le Conseil et la Commission pendant la consolidation des deux rapports, et la première lecture, qui devrait aussi être la dernière.


Afdoende bescherming van persoonsgegevens en van de persoonlijke levenssfeer, waarvan ik reeds voorstander was bij twee stemmingen over verslagen inzake de uitwisseling van informatie betreffende belastingzaken, zal tevens van toepassing moeten zijn op de SWIFT-overeenkomst.

Une protection adéquate des données personnelles et de la sphère privée, à laquelle j’étais déjà favorable lors de deux votes sur des rapports relatifs à l’échange d’informations dans le domaine fiscal, devra s’appliquer également à l’accord SWIFT.


(6) Gelet op de taken van het bij Besluit 1999/478/EG [4] van de Raad vernieuwde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), dat bestaat uit vertegenwoordigers van een grote verscheidenheid aan Europese organisaties en belangengroepen, moeten de werkzaamheden van de regionale adviesraden worden gecoördineerd met die van het RCVA, waaraan zij tevens hun verslagen moeten toesturen; bovendien moet geregeld informatie worden uitgewisseld tussen regionale adviesraden en nationale organen, alsmede met de Internationale Raa ...[+++]

(6) Au vu des tâches qui incombent au comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture, qui a été renouvelé en vertu de la décision 1999/478/CE de la Commission et qui se compose de représentants d’un vaste ensemble d’organisations et d’acteurs européens, il convient de coordonner les travaux des conseils consultatifs régionaux et ceux du comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture, auquel ils doivent également transmettre leurs rapports. En outre, des échanges réguliers d'informations devraient se dérouler entre les conseils consultatifs régionaux et les organes nationaux, ainsi que le Conseil international pour l'exploration d ...[+++]


Er wordt tevens verwacht dat de Europese Commissie en de lidstaten een methode zullen moeten voorbereiden om te evalueren of het de moeite waard is nieuwe statistische verslagen in te voeren, en of deze verslagen enige waarde zullen hebben voor het Europese bedrijfsleven en de mensen van Europa.

Il est également prévu que la Commission européenne et les États membres préparent une méthode d’évaluation pour savoir s’il est utile d’introduire de nouveaux rapports statistiques et si ceux-ci seraient intéressants pour les entreprises et les citoyens européens.


de voorbereiding en presentatie van de financiële verklaringen en de verslagen over de uitvoering van de begroting; onderstreept dat de rekenplichtigen door de raden van bestuur van de organen moeten worden benoemd op grond van hun bijzondere competenties zoals aangetoond door diploma's of een daarmee vergelijkbare beroepservaring; verwacht tevens dat de opgezette computersystemen garanderen dat er ter wille van de transparantie ...[+++]

la préparation et la présentation des états financiers et des rapports sur l'exécution du budget; souligne en outre que les comptables doivent être nommés par les organes directeurs des agences en fonction de leurs compétences et de leur expérience professionnelle; espère par ailleurs que les systèmes informatisés mis en place garantiront l'établissement de l'historique complet de chaque opération, à l'effet d'assurer la transparence;


Hij zal tevens het secretariaat moeten voeren van het college der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onder de Minister van Wetenschapsbeleid ressorteren en hij zal over capaciteiten moeten beschikken om zich mondeling duidelijk en juist uit te drukken, zijn standpunt te verdedigen en notulen en verslagen nauwkeurig op te stellen.

Appelé également à assurer le secrétariat du collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre de la Politique scientifique, il devra avoir des capacités à s'exprimer oralement de façon claire et précise, à défendre son point de vue et à assurer la rédaction correcte de procès-verbaux et de rapports.


Hij zal tevens het secretariaat moeten voeren van het college der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onder de Minister van Wetenschapsbeleid ressorteren en hij zal over capaciteiten moeten beschikken om zich mondeling duidelijk en juist uit te drukken, zijn standpunt te verdedigen en financiële, boekhoudkundige en statistische verslagen nauwkeurig op te stellen.

Appelé également à assurer le secrétariat du collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre de la Politique scientifique, il devra avoir des capacités à s'exprimer oralement de façon claire et précise, à défendre son point de vue et à assurer la rédaction correcte de rapports financiers, comptables et statistiques.


Artikel 17 bepaalt tevens welke elementen zeker in voorvernoemde verslagen moeten worden opgenomen.

L'article 17 fixe les informations qui doivent figurer dans les rapports susvisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen moeten tevens' ->

Date index: 2023-04-16
w