Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen van hen heb ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Zodra ik een reactie van hen heb ontvangen, zal ik niet nalaten om alles in het werk te stellen opdat deze ontwerpen van wet ingediend worden bij de Senaat.

Je ne manquerai pas, dès que j'aurai obtenu une réaction de leur part, de faire toute la diligence voulue afin que ces projets de loi puissent être déposés au Sénat dans les meilleurs délais.


Dit reglement verduidelijkt de inhoud, de vorm en de modaliteiten voor de verstrekking van de verslagen die de cliënten jaarlijks moeten ontvangen over de door hen gesloten verzekeringsovereenkomsten.

Le présent règlement précise le contenu, la forme et les modalités de transmission des rapports que les clients doivent recevoir annuellement à propos des contrats d'assurance qu'ils ont souscrits.


Al in november/december vorig jaar ben ik daarmee begonnen door het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) schriftelijk een aantal vragen te stellen, waarna ik uiteindelijk dit jaar verslagen van hen heb ontvangen.

Déjà en novembre/décembre derniers, j’ai entamé ce processus en posant par écrit un certain nombre de questions au CERVM, auxquelles ce dernier a répondu cette année en me soumettant divers rapports, ainsi qu’à l’ESME et à d’autres organismes.


1. De heer Tavernier verklaart dat hij zich zal onthouden bij de stemming over de financiële verslagen van de partijen die geen openheid wensen te verschaffen over de boekhouding van de met hen verbonden VZW's, inzonderheid die welke gemachtigd zijn fiscaal aftrekbare giften te ontvangen (bijvoorbeeld studiecentra).

1. M. Tavernier déclare qu'il s'abstiendra lors du vote sur les rapports financiers des partis qui refusent de faire toute la lumière sur la comptabilité des ASBL constituées dans leur mouvance, en particulier de celles qui sont habilitées à recevoir des libéralités fiscalement déductibles (par exemple, les centres d'études).


1. De heer Tavernier verklaart dat hij zich zal onthouden bij de stemming over de financiële verslagen van de partijen die geen openheid wensen te verschaffen over de boekhouding van de met hen verbonden VZW's, inzonderheid die welke gemachtigd zijn fiscaal aftrekbare giften te ontvangen (bijvoorbeeld studiecentra).

1. M. Tavernier déclare qu'il s'abstiendra lors du vote sur les rapports financiers des partis qui refusent de faire toute la lumière sur la comptabilité des ASBL constituées dans leur mouvance, en particulier de celles qui sont habilitées à recevoir des libéralités fiscalement déductibles (par exemple, les centres d'études).


Nu ik dit gezegd heb wil ik alleen nog mijn collega's bedanken voor hun vriendschap, hun steun en de brieven, kaarten, telefoontjes en dergelijke die ik de afgelopen weken van hen heb mogen ontvangen.

Cela dit, je voudrais seulement remercier mes collègues pour leur amitié, leur soutien et leurs messages au cours de ces dernières semaines.


Wat de planning betreft – u vroeg me immers om precieze data – herhaal ik daarom dat het onderzoek van het Agentschap in oktober van dit jaar zal worden afgerond. Zodra ik een respons heb ontvangen van de EASA, zal ik de parlementaire commissie inlichten en zal ik rechtstreeks de lidstaten benaderen om hen aanwijzingen te geven over de beste methode om kinderen te beschermen en hun veiligheid te waarborgen.

C'est pourquoi, je le répète, en ce qui concerne le calendrier – vous m'avez demandé des dates précises – la fin de l'étude de l'Agence est prévue pour le mois d'octobre de cette année; dès que je reçois un retour de l'EASA, je veillerai à en avertir la commission parlementaire et j'interviendrai directement pour donner aux États membres les indications quant à la meilleure méthode pour protéger les enfants et pour garantir leur sécurité.


Erger nog, uit een document dat ik heb ontvangen blijkt dat “de docenten wellicht niet in aanmerking komen voor werkloosheidsuitkeringen, vervroegde uittreding en socialezekerheidsuitkeringen”, vanwege het beperkte aantal arbeidsuren dat hun was toegestaan op grond van de contracten die de Commissie met hen had gesloten.

Pire encore, en raison du nombre limité d’heures de travail que leur accordaient les contrats passés avec la Commission, il apparaît, selon un document que j’ai reçu, que «les professeurs n’ont droit ni à des allocations de chômage, ni à une retraite anticipée, ni à une couverture par la sécurité sociale».


- Ik heb kennis genomen van het rapport van de ombudsmannen en heb de auteurs ontvangen om er met hen over te spreken.

- Depuis mon entrée en fonction, j'ai pris connaissance du rapport des médiateurs et rencontré ses auteurs pour en parler.


Half april heb ik de laatste verslagen, van de provincie Oost-Vlaanderen, ontvangen.

J'ai reçu à la mi-avril les derniers rapports de la province de Flandre orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen van hen heb ontvangen' ->

Date index: 2023-02-10
w