Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verspreide heel bijzondere opvattingen hierover " (Nederlands → Frans) :

Bij de vaststelling dat de situatie op het vlak van rechten van de holebi’s problematisch is in verschillende Afrikaanse landen, hoort ook de vaststelling dat het in deze landen een zwaar taboe betreft en dat er onder de bevolking wijd verspreide heel bijzondere opvattingen hierover leven, die nog worden versterkt door de boodschappen van (veelal Amerikaanse) evangelische kerken in de regio.

Au fait que la situation en matière de droits des LGBT pose problème dans plusieurs pays africains, s'ajoute le fait qu'il s'agit dans ces pays d'un puissant tabou et qu'y règnent des conceptions très particulières largement répandues parmi la population, et qui plus est renforcées par les messages des églises évangéliques (surtout américaines) de la région.


27. bijzondere aandacht te schenken aan preventie bij de bestrijding van geweld tegen vrouwen in de ontwikkelingslanden, door deel te nemen aan de uitvoering en ontwikkeling van acties en middelen voor preventie en bewustmaking inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen, om het debat te voeden en de verspreiding van informatie hierover aan te moedigen;

27. de porter une attention particulière à l'importance du volet préventif de la lutte contre les violences à l'égard des femmes dans les pays en voie de développement, en participant à la mise en œuvre et au développement d'actions et d'outils de prévention et de sensibilisation à la lutte contre les violences à l'égard des femmes, afin d'alimenter le débat et de stimuler la diffusion des informations sur le sujet;


CC. bijzondere aandacht te schenken aan preventie bij de bestrijding van geweld tegen vrouwen in de ontwikkelingslanden, door deel te nemen aan de uitvoering en ontwikkeling van acties en middelen voor preventie en bewustmaking inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen, om het debat te voeden en de verspreiding van informatie hierover aan te moedigen;

CC. de porter une attention particulière à l'importance du volet préventif de la lutte contre les violences à l'égard des femmes dans les pays en voie de développement, en participant à la mise en œuvre et au développement d'actions et d'outils de prévention et de sensibilisation à la lutte contre les violences à l'égard des femmes, afin d'alimenter le débat et de stimuler la diffusion des informations sur le sujet;


15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke pa ...[+++]

15. salue les progrès notables accomplis en vue d'adopter une législation de lutte contre la corruption, notamment la nouvelle loi en matière de marchés publics, la loi sur le financement des partis politiques et les amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; relève néanmoins que la nouvelle loi en matière de marchés publics peut être plus restrictive que la loi précédente et risque de ce fait de décourager la dénonciation de la corruption; est préoccupé par le rôle majeur que jouent des représentants de partis politiques au sein de la commission pour la prévention des conflits d'intérêts, qui est chargée de l'application des nouveaux amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; est d'avis que le projet de loi actuel sur le l ...[+++]


15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke pa ...[+++]

15. salue les progrès notables accomplis en vue d'adopter une législation de lutte contre la corruption, notamment la nouvelle loi en matière de marchés publics, la loi sur le financement des partis politiques et les amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; relève néanmoins que la nouvelle loi en matière de marchés publics peut être plus restrictive que la loi précédente et risque de ce fait de décourager la dénonciation de la corruption; est préoccupé par le rôle majeur que jouent des représentants de partis politiques au sein de la commission pour la prévention des conflits d'intérêts, qui est chargée de l'application des nouveaux amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; est d'avis que le projet de loi actuel sur le l ...[+++]


15. is voorts verheugd over de goede vooruitgang die is geboekt bij de vaststelling van anti-corruptiewetgeving, met name de nieuwe wet inzake overheidsaanschaffingen, de wet inzake de financiering van politieke partijen en de wijzigingen van de wet inzake botsende belangen; stelt echter vast dat de nieuwe wet inzake overheidsaanbestedingen restrictiever kan zijn dan eerdere wetgeving en dat zij het rapporteren van corruptie bijgevolg zou kunnen ontmoedigen; maakt zich zorgen over de grote rol van vertegenwoordigers van politieke pa ...[+++]

15. salue les progrès notables accomplis en vue d'adopter une législation de lutte contre la corruption, notamment la nouvelle loi en matière de marchés publics, la loi sur le financement des partis politiques et les amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; relève néanmoins que la nouvelle loi en matière de marchés publics peut être plus restrictive que la loi précédente et risque de ce fait de décourager la dénonciation de la corruption; est préoccupé par le rôle majeur que jouent des représentants de partis politiques au sein de la commission pour la prévention des conflits d'intérêts, qui est chargée de l'application des nouveaux amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; est d'avis que le projet de loi actuel sur le l ...[+++]


burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering aan het verleden levendig houden; de interactie van burgers en maatschappelijke or ...[+++]

rapprocher les citoyens de toute l'Europe, pour qu'ils partagent et échangent leurs expériences, leurs opinions et leurs valeurs, tirent des enseignements de l'histoire et œuvrent à la construction de l'avenir; favoriser l'action, les débats et la réflexion en matière de citoyenneté européenne grâce à la coopération au sein d'organisations de la société civile au niveau européen; rendre l'idée de l'Europe plus tangible pour ses citoyens en promouvant les valeurs et les réalisations européennes, tout en préservant la mémoire de son passé; encourager l'interaction entre les citoyens et les organisations de la société civile de tous les États membres, en contribuant au dialogue interculturel et en mettant en ...[+++]


de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder v ...[+++]

promouvoir la mobilité des citoyens de toute l’Europe en les rapprochant, notamment au niveau des communautés locales, pour qu’ils partagent et échangent leurs expériences, leurs opinions et leurs valeurs, tirent des enseignements de l’histoire et oeuvrent à la construction de l’avenir ; favoriser l'action, les débats et la réflexion en matière de citoyenneté européenne, grâce à la coopération des organisations de la société civile au niveau européen ; rendre l’idée de l’Europe plus tangible pour ses citoyens, en promouvant et célébrant les valeurs et les réalisations européennes, tout en préservant la mémoire de son passé ; encourager l’intégration équilibrée des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États mem ...[+++]


Ik heb hierover vandaag heel wat verschillende opvattingen gehoord en het aantal interpretaties is even groot. De senator kreeg de toelating om de gevangenis te bezoeken op basis van artikel 6 van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen.

L'autorisation de rendre visite en prison a été délivrée au sénateur en vertu de l'article 6 de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires.


Wij worden hier geconfronteerd met een reeks heel moeilijke staatkundige problemen die voortkomen uit de bijzondere positie en de opvattingen van de islam.

Nous sommes confrontés ici à une série de problèmes politiques très difficiles découlant de la position particulière et des conceptions de l'islam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreide heel bijzondere opvattingen hierover' ->

Date index: 2022-07-06
w