Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verspreiding zullen krijgen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de Interministeriële conferentie is een inhaalbeweging aan gang, met de bedoeling om geleidelijk en verspreid over verschillende jaren, het onderscheid tussen ROB-forfait en RVT-forfait te laten wegvallen. Op die manier zullen de voorzieningen voor bewoners van residentiële ouderenvoorzieningen een gelijk ZIV-forfait krijgen, in functie van hun zorgbehoefte, onafhankelijk van de beperkt beschikbare RVT-forfaits.

Dans le cadre de la Conférence interministérielle, une opération de rattrapage est en cours, dans le but de supprimer de manière progressive et équilibrée sur plusieurs années, la différence entre le forfait MRPA et le forfait MRS. De cette manière, les établissements résidentiels pour personnes âgées recevront un forfait AMI identique, en fonction de leurs besoins en soins, indépendamment du nombre limité de forfaits MRS disponibles.


In het kader van de Interministeriële conferentie is een inhaalbeweging aan gang, met de bedoeling om geleidelijk en verspreid over verschillende jaren, het onderscheid tussen ROB-forfait en RVT-forfait te laten wegvallen. Op die manier zullen de voorzieningen voor bewoners van residentiële ouderenvoorzieningen een gelijk ZIV-forfait krijgen, in functie van hun zorgbehoefte, onafhankelijk van de beperkt beschikbare RVT-forfaits.

Dans le cadre de la Conférence interministérielle, une opération de rattrapage est en cours, dans le but de supprimer de manière progressive et équilibrée sur plusieurs années, la différence entre le forfait MRPA et le forfait MRS. De cette manière, les établissements résidentiels pour personnes âgées recevront un forfait AMI identique, en fonction de leurs besoins en soins, indépendamment du nombre limité de forfaits MRS disponibles.


Bovendien zou er tegenstrijdige informatie verspreid worden over de gevolgen hiervan: sommige werkgevers krijgen te horen dat de maatregel werd uitgesteld, in andere regio's krijgt men te horen dat de aanvragen dienen gedaan te worden binnen de 30 dagen na aanwerving en dat ze bij de RVA zelf zullen bijgehouden en verwerkt worden zodra het systeem de verwerking aankan.

De plus, des informations contradictoires circulent : certains employeurs ont entendu dire que la mesure avait été postposée; dans d'autres régions, on raconte que les demandes doivent être introduites dans les 30 jours après l'engagement et qu'elles seront traitées par l'ONEM dès que le système le permettra.


Door het platform zullen zij de nodige ondersteuning krijgen van de EU en van elkaar, en zal hun kennis over heel Europa worden verspreid.

Grâce à la plateforme, ils recevront l’appui nécessaire de l’Union européenne et de leurs homologues, et leurs connaissances seront diffusées dans toute l’Europe.


25. benadrukt dat een verbeterde energie-efficiëntie en energiebesparingen een essentiële rol zullen spelen in de omvorming van het energiesysteem en dat het halen van de doelstellingen voor 2020 een voorwaarde vormt voor verdere vooruitgang tegen 2050; beveelt in dit verband aan dat de lidstaten meer inspanningen leveren om de onlangs goedgekeurde energie-efficiëntierichtlijn volledig toe te passen, en dat bewustmakingscampagnes en energie-efficiëntie worden opgenomen in de nationale leerplannen in de lidstaten; beveelt de lidstaten en de Commissie aan meer te doen om nationale ideeën en nationale ontwikkelingsbanken bij die omvorming ...[+++]

25. souligne que l'amélioration de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie jouera un rôle essentiel dans la transformation du système énergétique, et que la réalisation des objectifs pour 2020 est une condition préalable si l'on veut poursuivre les progrès jusqu'en 2050; recommande à cet égard aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de la mise en œuvre intégrale de la directive sur l'efficacité énergétique adoptée récemment, et préconise d'intégrer les campagnes de sensibilisation et l'efficacité énergétique dans les programmes d'enseignement nationaux des États membres; recommande aux États membres et à la Commission d'associer davantage les projets nationaux et les banques de développement nationales et de promo ...[+++]


24. benadrukt dat een verbeterde energie-efficiëntie en energiebesparingen een essentiële rol zullen spelen in de omvorming van het energiesysteem en dat het halen van de doelstellingen voor 2020 een voorwaarde vormt voor verdere vooruitgang tegen 2050; beveelt in dit verband aan dat de lidstaten meer inspanningen leveren om de onlangs goedgekeurde energie-efficiëntierichtlijn volledig toe te passen, en dat bewustmakingscampagnes en energie-efficiëntie worden opgenomen in de nationale leerplannen in de lidstaten; beveelt de lidstaten en de Commissie aan meer te doen om nationale ideeën en nationale ontwikkelingsbanken bij die omvorming ...[+++]

24. souligne que l'amélioration de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie jouera un rôle essentiel dans la transformation du système énergétique, et que la réalisation des objectifs pour 2020 est une condition préalable si l'on veut poursuivre les progrès jusqu'en 2050; recommande à cet égard aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de la mise en œuvre intégrale de la directive sur l'efficacité énergétique adoptée récemment, et préconise d'intégrer les campagnes de sensibilisation et l'efficacité énergétique dans les programmes d'enseignement nationaux des États membres; recommande aux États membres et à la Commission d'associer davantage les projets nationaux et les banques de développement nationales et de promo ...[+++]


De mariene ecosystemen en de biodiversiteit, die nu al de nadelige gevolgen van verontreiniging en overbevissing ondervinden, zullen bovendien af te rekenen krijgen met hogere temperaturen en verzuring. Dit zal leiden tot veranderingen in de reproductie en de omvang van de soorten, wijzigingen in de verspreiding van mariene organismen en verschuivingen van de planktongemeenschappen.

Les écosystèmes marins et la biodiversité marine, déjà mis à rude épreuve du fait de la pollution et de la surpêche, subiront de surcroît les effets de la hausse des températures et de l’acidification, qui se traduiront par une modification du mode de reproduction et de l’abondance des espèces, une évolution de la répartition des organismes marins et des changements dans la population planctonique.


Met de verspreiding van de miljoenen exemplaren van deze praktische handleiding zullen we positieve voorbeelden onder de aandacht brengen, zodat die navolging kunnen krijgen.

Par le biais de la distribution de millions d’exemplaires de ce manuel pratique, nous montrerons au public des exemples positifs à imiter.


Inderdaad, ongeacht het feit dat op Navo-vlak de herziening van de strategie en van de strijdkrachten- en commando- structuren nog in volle uitvoering is, kan nu reeds met enige zekerheid worden voorspeld dat er in de toekomst niet alleen minder strijdkrachten zullen worden opgesteld in de centraaleuropese regio en dat ze bovendien niet meer, zoals vroeger, zullen zijn opgesteld op één lijn, in functie van één enkele hypo- these, maar dat ze in het tegendeel een grotere geogra- fische verspreiding zullen krijgen, multi-directioneel uitgevoerd en gebaseerd op verschillende interventie- hypotheses.

En effet, nonobstant le fait que, au sein de l'Otan, la révision de la stratégie et des structures des forces armées et du commandement est toujours en pleine exécution, on peut déjà prévoir avec une certaine certitude qu'à l'avenir non seule- ment il y aura moins de forces armées en Centre-Euro- pe, qui ne seront en outre plus déployées, comme précédemment, sur une ligne, en fonction d'une seule hypothèse, mais qu'elles seront au contraire plus dis- persée géographiquement, de façon multi-direction- nelle et en fonction de plusieurs hypothèses d'inter- vention.


4. Zullen alle gerechtelijke diensten, die nu verspreid zitten over de stad in het nieuwe project een plaats krijgen?

4. Les services judiciaires actuellement disséminés dans toute la ville seront-ils intégralement relogés dans le cadre ce nouveau projet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiding zullen krijgen' ->

Date index: 2022-11-08
w