Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versterkte samenwerking wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Wat de migratie betreft, bestaat er ondanks de versterkte samenwerking wel degelijk een risico op infiltratie door terroristen.

Au niveau de la migration, si la coopération se renforce, il existe bel et bien un risque d'infiltration terroriste.


Bovendien overschrijdt milieucriminaliteit de communautaire grenzen - het gaat wel degelijk om een globaal probleem en in de preventiemaatregelen zou een dimensie van samenwerking met de kandidaat-landen en de derde landen moeten worden opgenomen.

En outre, le crime environnemental dépasse les frontières communautaires - il s'agit bien d'un phénomène global, dont la prévention devrait intégrer une dimension de coopération avec les pays candidats et les pays tiers.


De hervorming versterkt dus wel degelijk de progressiviteit, en nog op een andere manier.

La réforme renforce donc bel et bien la progressivité, et elle le fait d'une autre manière encore.


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) Hoewel controles op sociale dumping niet tot de hoofdactiviteit van de RVA behoren, voert de RVA wél degelijk controles uit op bouwwerven, onder andere in het kader van het Operationeel Plan Controle Tijdelijke werkloosheid én in het kader van de celacties, die in samenwerking met de andere sociale inspectiediensten georganiseerd worden.

Office National de l'Emploi (ONEM) Bien que les contrôles du dumping social ne relèvent pas de l'activité principale de l'ONEM, l'ONEM mène bel et bien de tels contrôles sur les chantiers de construction, notamment dans le cadre du Plan opérationnel de Contrôle du chômage temporaire et dans le cadre des actions des cellules, qui sont organisés en collaboration avec les autres services d'inspection sociale.


Intussen werd evenwel reeds aan het parlement bevestigd dat Ibrahim El Bakraoui wel degelijk op 14 juli 2015 door Turkije administratief werd teruggedreven naar Amsterdam. 2. De politiële samenwerking met betrekking tot een administratieve procedure in Turkije behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Toutefois, il a déjà été confirmé entretemps au Parlement qu'Ibrahim El Bakraoui a bien été refoulé administrativement par la Turquie le 14 juillet 2015 vers Amsterdam. 2. La coopération policière concernant une procédure administrative en Turquie relève du ministre de l'Intérieur.


Hoewel controles op sociale dumping niet tot de hoofdactiviteit van de RVA behoren, voert de RVA wél degelijk controles uit op bouwwerven, onder andere in het kader van het Operationeel Plan Controle Tijdelijke werkloosheid én in het kader van de celacties, die in samenwerking met de andere sociale inspectiediensten georganiseerd worden.

Les contrôles axés sur le dumping social ne font pas partie des activités principales de l'ONEM. L'ONEM procède en revanche à des contrôles sur de chantiers de construction, notamment dans le cadre du plan opérationnel Contrôle chômage temporaire et dans le cadre des actions des cellules, et ce en collaboration avec les autres services d'inspection sociale.


Integendeel hebben de recente medusa controles wel degelijk een duidelijke impact en daalt het aantal geïntercepteerde transitmigranten beduidend alsook de criminaliteitscijfers afkomstig uit dadergroeperingen uit de regio Lille. 7. De samenwerking met Frankrijk is over het algemeen immers goed en mist zijn uitwerking niet.

Toutefois, les contrôles "Médusa" récents ont un impact visible à ce sujet. En effet, le nombre de migrants en transit interceptés diminue fortement, ainsi que les chiffres de la criminalité liée aux bandes itinérantes de malfaiteurs provenant de la région de Lille. 7. En effet, la coopération avec la France est généralement bonne et ne manque pas son objectif.


De ontwikkeling van een transversale dimensie van het ENB is doorgaans niet bedoeld om nieuwe instellingen op te richten maar wel om manieren te ontdekken waarop de samenwerking met de partnerlanden rond thematische dossiers kan worden versterkt.

En général, le développement d'une dimension transversale de la PEV n'envisage pas de créer de nouvelles institutions mais d'identifier des voies pour intensifier la collaboration avec les pays partenaires sur des dossiers thématiques.


De ontwikkeling van een transversale dimensie van het ENB is doorgaans niet bedoeld om nieuwe instellingen op te richten maar wel om manieren te ontdekken waarop de samenwerking met de partnerlanden rond thematische dossiers kan worden versterkt.

En général, le développement d'une dimension transversale de la PEV n'envisage pas de créer de nouvelles institutions mais d'identifier des voies pour intensifier la collaboration avec les pays partenaires sur des dossiers thématiques.


Als alle 28 EU-lidstaten de richtlijn over de versterkte samenwerking moeten goedkeuren dan ben ik enigszins gerustgesteld, hoewel ik me ook kan indenken dat landen die aan ons land grenzen en die niet meedoen, wel eens voorstander zouden kunnen zijn van een invoering onder het regime van de versterkte samenwerking, om redenen die de staatssecretaris en ikzelf best kunnen begrijpen!

Si l'ensemble des 28 États membres doivent approuver la directive de coopération renforcée, je serai quelque peu rassuré ; je peux toutefois m'imaginer que des pays limitrophes du nôtre et ne participant pas à la coopération renforcée pourraient être favorables à une introduction sous ce régime, pour des raisons que le secrétaire d'État comprendra aussi bien que moi !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkte samenwerking wel degelijk' ->

Date index: 2022-06-02
w