Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Recht op huisvesting
Recht op huisvestingssteun
Salarisstroken verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Woning
Woonblok

Traduction de «verstrekken en huisvesting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]




recht op huisvesting [ recht op huisvestingssteun ]

droit au logement [ droit à une aide au logement ]


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het korps zal zal inspelen op de behoeften van kwetsbare gemeenschappen en van nationale en lokale structuren op allerlei gebieden, zoals voedsel verstrekken en huisvesting bieden aan daklozen, bossen schoonmaken, steun bieden in gebieden die door een ramp zijn getroffen of hulp bieden bij de integratie van vluchtelingen.

Il répondra aux besoins de communautés vulnérables et de structures publiques nationales et locales dans un large éventail de domaines, tels que la fourniture de nourriture et de logements aux sans-abri, l’entretien des forêts, le soutien aux régions sinistrées ou l’aide à l’intégration des réfugiés.


Dit vraagt om aanhoudende inspanningen teneinde de digitale kloof te dichten door de digitale geletterdheid, vaardigheden en een regelmatig internetgebruik voor kansarmen te verbeteren, en inclusieve en gerichte onlinediensten op belangrijke gebieden te verstrekken (werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg en andere sociale diensten) die de empowerment van gebruikers ondersteunen, met name uit kwetsbare groepen.

Ceci impose un effort soutenu pour réduire la fracture numérique en améliorant la culture et les compétences numériques ainsi que l’utilisation régulière d’internet pour les personnes défavorisées, et en mettant à disposition des services en ligne inclusifs et ciblés dans des domaines clés (emploi, logement, santé et autres services sociaux) qui favorisent l’autonomisation des usagers, en particulier ceux qui appartiennent à des catégories vulnérables.


Art. 16. Wanneer de arbeider op een werf werkt die zo ver van de woonplaats is verwijderd dat hij onmogelijk dagelijks naar huis kan gaan, is de werkgever verplicht hem naar behoren voeding en huisvesting te verstrekken.

Art. 16. Lorsque les ouvriers sont occupés sur un chantier situé à une distance telle de leur domicile qu'ils ne peuvent rentrer journellement chez eux, l'employeur est tenu de leur fournir un logement et une nourriture convenables.


De minister die bevoegd is voor de huisvesting wordt ertoe gemachtigd de VMSW in staat te stellen voor een bedrag van maximaal 10.000.000 euro verbintenissen aan te gaan, in het kader van het programma grondaankopen 2016, voor het verstrekken van bulletleningen met een overheidstussenkomst van 100% in de interestlasten (NE0-1NEC5AU-IS).

Le Ministre ayant le Logement dans ses attributions est autorisé à permettre la VMSW de contracter des engagements à concurrence d'un montant maximal de 10.000.000 euros, dans le cadre du programme Achats de terrain 2016 en vue de l'octroi d'emprunts remboursables avec une intervention publique de 100% dans les charges d'intérêt (NE0-1NEC5AU-IS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister die bevoegd is voor de huisvesting wordt ertoe gemachtigd de VMSW in staat te stellen voor een bedrag van maximaal 190.000.000 euro verbintenissen aan te gaan voor het verstrekken van marktconforme leningen voor de financiering van verrichtingen die onder de opdrachten van de initiatiefnemers vallen en die niet onder de programma's, vermeld onder de paragrafen 1 tot en met 3, worden gefinancierd.

Le Ministre ayant le Logement dans ses attributions est autorisé à permettre la VMSW de contracter des engagements à concurrence d'un montant maximal de 190.000.000 euros en vue de l'octroi d'emprunts conformes au marché pour le financement d'opérations qui relèvent des missions des initiateurs et qui ne sont pas financées parmi les programmes visés aux paragraphes 1 à 3 inclus.


Decretale rechtsgrond : - Programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit, inzonderheid de artikelen 144 tot 151; - Decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de gewestelijke belastingen De operator moet de lijst met de uitgebate locaties als bijlage verstrekken met melding van : de gemeent ...[+++]

Base décrétale : - Décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamités naturelles, de sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, notamment les articles 144 à 151; - Décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes L'opérateur est tenu de fournir, en annexe, la liste des sites exploités en reprenant : la commune, son code postal, l'adresse et les coordonnées du site soit dans le système de référe ...[+++]


Tal van businesscenters verstrekken een reële dienst aan de cliënten waaraan ze huisvesting bieden, door de ontvangst en behandeling van correspondentie, de terbeschikkingstelling van vergaderzalen, telefonisch onthaal, boekhoudkundige diensten, enz.

De nombreux business centers délivre un réel service aux clients qu’ils hébergent, par la réception et le traitement du courrier, par les salles de réunions mises à disposition, par l’accueil téléphonique, les services de comptabilité, etc.


Wanneer de huisvesting door of via de werkgever wordt geregeld, mag de huur niet buitensporig zijn in vergelijking met het nettoloon van de seizoenarbeider en in vergelijking met de kwaliteit van de huisvesting, mag de huur van de seizoenarbeider niet automatisch in mindering worden gebracht op zijn of haar loon, dient de werkgever de seizoenarbeider een huurovereenkomst of een gelijkwaardig document te verstrekken waarin de huurvoorwaarden worden vermeld en dient de werkgever erop toe te zien dat de hu ...[+++]

Lorsqu’un logement est mis à disposition par l’employeur ou par l’intermédiaire de celui-ci, le loyer ne devrait pas être excessif par rapport à la rémunération nette du travailleur saisonnier et par rapport à la qualité du logement, le loyer versé par le travailleur saisonnier ne devrait pas être automatiquement déduit de son salaire, l’employeur devrait fournir au travailleur saisonnier un contrat de location ou un document équivalent précisant les conditions de location du logement et l’employeur devrait veiller à ce que le logement soit conforme aux normes générales en vigueur dans l’État membre concerné en matière de santé et de séc ...[+++]


2. Wat de opvang en de toegang tot asielprocedures betreft, kunnen de acties in het bijzonder betrekking hebben op infrastructuren of diensten voor het verstrekken van huisvesting, materiële steun, medische bijstand, sociale bijstand of bijstand bij administratieve en gerechtelijke stappen, met inbegrip van rechtsbijstand daarbij.

2. En ce qui concerne les conditions d'accueil et l'accès aux procédures d'asile, les actions peuvent concerner notamment des infrastructures ou des services destinés à l'hébergement, à la fourniture d'une aide matérielle, de soins médicaux, d'une assistance sociale ou d'une assistance dans les démarches administratives et judiciaires, y compris de l'aide juridique.


De mobiliteitscentra krijgen onder andere als taak praktische informatie te verstrekken over huisvesting, dagopvang of onderwijs voor kinderen en inlichtingen te verschaffen over de mogelijkheden voor de partner van de onderzoeker om werk te vinden.

Les centres donneront, entre autres, des informations pratiques sur l'hébergement ou les garderies et donneront des conseils sur les possibilités d'emploi pour le conjoint.


w