Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Amniocentese
Cystokèle
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Extramurale zorg
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
Holistische benadering toepassen op zorg
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Palliatieve zorg verstrekken
Rectokèle
Residentiële zorg
Salarisstroken verstrekken
Semiresidentiële zorg
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Totaalbenadering toepassen op zorg
Totaalconcept gezondheid en medische zorg
Uitlenen van een document
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Vroegere operatie aan vagina
Zorg in tehuis

Traduction de «verstrekken van zorg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
palliatieve zorg verstrekken

prodiguer des soins palliatifs


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


concept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide GBVB-missies | totaalconcept gezondheid en medische zorg | totaalconcept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide crisisbeheersingsmissies en -operaties

concept global dans le domaine sanitaire et médical | concept global dans le domaine sanitaire et médical pour les missions et opérations de gestion de crises dirigées par l'UE


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens ( ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moede ...[+++]

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


residentiële zorg | zorg in tehuis

prise en charge en internat


extramurale zorg | semiresidentiële zorg

soins de proximité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in het kader van het gezondheidsprogramma beste praktijken ondersteunen op het gebied van het verstrekken van zorg aan kwetsbare onderdanen van derde landen en vluchtelingen, met inbegrip van vrouwen, kinderen en ouderen.

Soutenir les meilleures pratiques en matière d’offre de soins aux ressortissants de pays tiers vulnérables et aux réfugiés vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les personnes âgées, dans le cadre du programme Santé.


Overwegende dat het in afwachting van een mogelijke evaluatie van het decreet betreffende de zorg- en bijstandsverlening, noodzakelijk is snel de rechtszekerheid te herstellen voor degenen die de functie van persoonlijke assistent van personen met een handicap opnemen, en de persoonlijke assistenten die zorg en ondersteuning aan een persoon met een handicap verlenen, hetzij binnen de context van het persoonlijkeassistentiebudget voor minderjarigen, hetzij binnen de context van het persoonsvolgend budget voor meerderjarigen, uit te sluiten van de toepassing van hoofdstuk 3 Kwalificatievereisten en voorwaarden voor het verstrekken van zorg- en bijstandsverlen ...[+++]

Considérant que, en attendant une évaluation éventuelle du décret relatif à la délivrance d'aide et de soins, il est nécessaire de réinstaurer dans les meilleurs délais la sécurité juridique pour ceux assumant la fonction d'assistant personnel de personnes handicapées, et d'exclure les assistants personnels délivrant des soins et du soutien à une personne handicapée, soit dans le contexte du budget d'assistance personnelle pour mineurs, soit dans le contexte du budget personnalisé pour majeurs, de l'application du chapitre 3 Exigences de qualification et conditions pour la délivrance d'aide et de soins du décret relatif à la délivrance d ...[+++]


Het is juist dat het uitvoeren van onderzoeken en analyses of het verstrekken van zorg of behandelingen aan de patiënt die zal worden gehospitaliseerd of gehospitaliseerd is geweest, buiten de hospitalisatieperiode, tot gevolg heeft de overeenstemmende uitgaven te onttrekken aan het bedrag van de uitgaven die zijn veroorzaakt door de hospitalisatie en dus alle per opname in aanmerking genomen bedragen te verminderen voor het betrokken ziekenhuis.

Il est vrai que le fait de réaliser des examens et analyses ou de prodiguer des soins ou traitements au patient qui va être ou qui a été hospitalisé, en dehors de la période d'hospitalisation, a pour effet de soustraire les dépenses correspondantes à la somme des dépenses occasionnées par l'hospitalisation et donc de diminuer l'ensemble des montants pris en considération par admission, pour l'hôpital concerné.


Die interpretatie heeft tot gevolg dat een belastingplichtige die zonder winstoogmerk een onroerend goed gebruikt om aan hulpbehoevenden fysieke of geestelijke zorg te verstrekken recht heeft op vrijstelling van de onroerende voorheffing, terwijl hij geen vrijstelling zou genieten als hij zonder winstoogmerk een onroerend goed gebruikt om aan hulpbehoevenden andere maatschappelijke en/of sociale zorg te verstrekken dan fysieke of geestelijke zorg ».

Cette interprétation a pour conséquence qu'un contribuable qui utilise un bien immobilier sans but lucratif afin de fournir des soins physiques ou psychiques à des personnes ayant besoin d'assistance a droit à une exonération du précompte immobilier, alors qu'il ne bénéficierait pas d'une exonération s'il utilisait un bien immobilier sans but lucratif afin de fournir à des personnes ayant besoin d'assistance une aide sociale autre que des soins physiques ou psychiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— terwijl artikel 8, derde lid het verbod op de registratie van gezondheidsgegevens opheft : « .wanneer de verwerking van de gegevens noodzakelijk is voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van gezondheidsdiensten en wanneer die gegevens worden verwerkt door een gezondheidswerker die onderworpen is aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of door een andere persoon voor wie een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht geldt».

— alors que l'article 8, alinéa 3, lève l'interdiction d'enregistrement des données relatives à la santé: « .lorsque le traitement des données est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements ou de la gestion de services de santé et que le traitement de ces données est effectué par un praticien de la santé soumis par le droit national ou par des réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes au secret professionnel, ou par une autre personne également soumise à une obligation de secret équivalente».


Hierdoor hebben ook de Orden van bepaalde gezondheidsberoepen zeker nog hun plaats in het opstellen en beoordelen van deontologische codes, moeten zij uiteindelijk kunnen oordelen of de uitoefening van het beroep en het verstrekken van zorg gebeurde conform deze regels.

De ce fait, les Ordres de certaines professions de la santé ont encore, à l'évidence, un rôle à jouer dans l'élaboration et l'évaluation de codes de déontologie, et ils doivent pouvoir juger, en fin de compte, si la profession a été exercée et les soins dispensés conformément aux règles en vigueur.


Het is immers zeer de vraag of een begeleiding die is toegespitst op het voorkomen van recidive gelijkgesteld kan worden met de uitzondering bedoeld in § 2, j , van het nieuwe artikel 6 van de wet van 1992, dat betrekking heeft op de preventieve geneeskunde, de medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandeling « in het belang van de betrokkene » (terwijl het hier gaat om het belang van de samenleving).

Il paraît en effet discutable de considérer qu'une guidance orientée vers la prévention de la récidive puisse être assimilée à l'exception prévue au § 2, j , du nouvel article 6 de la loi de 1992, qui vise la médecine préventive, les diagnostics médicaux et l'administration de soins ou de traitement « dans l'intérêt de la personne concernée » (alors qu'ici il s'agit de l'intérêt de la société).


Enkel wanneer die maatschappelijke en politieke keuzes over de toegang tot en het verstrekken van zorg expliciet zijn, kunnen wetenschappelijke methodes systematisch worden gebruikt om de nood aan zorgverstrekkers voor een welbepaalde populatie eruit af te leiden.

C’est seulement quand ces choix sociaux et politiques concernant l’accès aux soins de santé et leur octroi sont explicites que les méthodes scientifiques sont systématiquement utilisées pour en déduire le besoin de dispensateurs de soins pour une population déterminée.


Om redenen van volksgezondheid valt de verwerking van deze gegevens onder de uitzondering die is voorzien in artikel 8, lid 3, van Richtlijn 95/46/EG en artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 45/2001, voor zover deze noodzakelijk is voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van gezondheidsdiensten en wanneer die gegevens worden verwerkt door een gezondheidswerker die onderworpen is aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of door een andere persoon voor wie een g ...[+++]

Pour des raisons de santé publique, le traitement de ces données est couvert par la dérogation prévue à l’article 8, paragraphe 3, de la directive 95/46/CE et à l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 45/2001 quand il est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l’administration de soins ou de traitements ou de la gestion de services de santé et qu’il est effectué par un praticien de la santé soumis par le droit national ou par des réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes au secret professionnel, ou par une autre personne également soumise à une obligation de secret équ ...[+++]


In het kader van het verstrekken van zorg in het algemeen, evenals bijvoorbeeld in het kader van de deelname aan de werkzaamheden van het ethisch comité, is het belangrijk dat elke beroepsbeoefenaar binnen de hem door de wet toegekende bevoegdheid, in multidisciplinair overleg, deze bevoegdheden uitoefent.

Dans le cadre de la dispensation de soins en général ainsi que, par exemple, dans le cadre de la participation aux travaux du comité d'éthique, il importe que chaque praticien professionnel exerce les compétences en question dans les limites imposées par la loi et sur la base d'une concertation pluridisciplinaire.


w