Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekking gebeurt conform artikel " (Nederlands → Frans) :

§ 1. De bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende beslissing in fiscale zaken afgeeft of maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daarover ; deze verstrekking gebeurt conform artikel 27.

§ 1. Lorsqu'une décision fiscale anticipée en matière transfrontalière a été émise, modifiée ou renouvelée après le 31 décembre 2016, l'autorité compétente communique, par échange automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne ; cet échange se fait conformément à l'article 27.


De vervanging van de voorzitter in geval deze verhinderd is, gebeurt conform artikel 122sexdecies, § 6, van het besluit.

Le remplacement du président en cas d'empêchement se fait conformément à l'article 122sexdecies, § 6, de l'arrêté.


§ 4 - De vereffening van de betaling gebeurt conform artikel 28 vernoemd hierboven.

§ 4 - La liquidation du paiement se fait conformément à l'article 28 susmentionné.


De terugvordering van de subsidiëring gebeurt conform artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof.

Le subventionnement est récupéré conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.


- De toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1;

- l'octroi des éco-chèques se fait conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 98 du Conseil national du travail, et particulièrement aux dispositions de l'article 6, § 1;


De toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 98 en 98bis, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1.

L'octroi des éco-chèques s'effectue conformément aux dispositions des conventions collectives de travail du Conseil national du travail n° 98 et 98bis, et, plus particulièrement aux dispositions de l'article 6, § 1.


In de voormelde gevallen gebeurt de neerlegging van het ambt met inachtneming van een opzeggingstermijn conform artikel 34.

Dans les cas précités, la cessation des fonctions se fait dans le respect d'un délai de préavis conformément à l'article 34.


IV. - GUNNING VAN DE OPDRACHTEN Art. 9. De bevoegdheidsverdeling tussen de Minister en de Directeur wat betreft volgende zaken gebeurt conform de drempels vermeld in bijlage 1: - het evalueren van de offerten en/ of; - de beslissing tot het regelmatig of onregelmatig verklaren van de offerten en/ of; - de beslissing tot het gunnen van de opdracht (vast of voorwaardelijk gedeelte in de zin van artikel 37, § 1 van de Wet Overheidsopdrachten) en/ of; - de beslissing tot verlenging van de opd ...[+++]

IV. - ATTRIBUTION DES MARCHES Art. 9. La répartition des compétences entre le Ministre et le Directeur en ce qui concerne les éléments suivants est assurée conformément aux seuils mentionnés à l'annexe 1: - évaluer les offres et/ou ; - la décision de déclarer régulière ou irrégulière les offres et/ ou ; - la décision d'attribuer le marché (tranche ferme ou conditionnelle au sens de l'article 37, § 1, de la Loi Marchés publics) et/ ou ; - la décision de reconduction du marché (au sens de l'article 37, § 2 de la Loi Marchés publics ...[+++]


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Deze aanwijzing door het directiecomité gebeurt met het oog op het plaatsten en uitvoeren van overheidsopdrachten voor de eigen eenheid en het plaatsen van daaruit voortvloeiende bestellingen binnen de kredieten die deze zijn toegewezen en/of voor het opstellen van schuldvorderingen (vastgestelde rechten); 10° ordonnateur : de gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateur conform artikel 1, 7° en 8° ; 11° opdracht : de overheidsopdracht en elke overeenkomst, raamovereenkomst en ontwerpe ...[+++]

Cette désignation par le comité de direction a lieu en vue de la passation et de l'exécution de marchés publics au profit de sa propre unité, ainsi que de la passation des commandes en découlant dans les limites des crédits qui lui ont été octroyés et/ou l'établissement de créances (droits constatés); 10° ordonnateur : l'ordonnateur centralisé et décentralisé, conformément à l'article 1, 7° et 8° ; 11° marché : le marché public et tout contrat, accord-cadre et concours de projets, définis à l'article 3 de la loi ou à l'article 3 de ...[+++]


w