Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekt door sommige private bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Foute informatie, die vandaag wordt verstrekt door sommige private bedrijven, moet worden verboden maar sommigen willen hierin verder gaan dan anderen.

Il faut interdire la diffusion d'informations erronées comme celles fournies à l'heure actuelle par certaines entreprises privées. certains souhaitent aller plus loin que d'autres en la matière.


" § 2. Aan de private bedrijven, die gevestigd zijn in een gemeente zonder speciale regeling uit het Nederlandse of uit het Franse taalgebied, wordt (door de centrale diensten) echter in de taal van dat gebied geantwoord".

« § 2 (Les services centraux) répondent cependant aux entreprises privées établies dans une commune sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise dans la langue de cette région».


Art. 47. De woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" en de woorden "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, voor de beroepsziekteverzekering in de private sector, van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde

Art. 47. Les mots "le Fonds des maladies professionnelles" et les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris" dans les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, pour l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social,


« De kosten van het onderricht, verstrekt in de inrichtingen of afdelingen van inrichtingen voor onderwijs, tot stand gebracht door openbare en private personen, vallen ten laste van de inrichtende machten.

« Les frais de l'instruction donnée par les établissements ou sections d'établissement d'enseignement organisés par les personnes publiques et privées sont à charge des pouvoirs organisateurs.


De louter administratieve taken zoals het afleveren van visa, of logistieke en technische ondersteuning op de diplomatieke post, worden vandaag in hoofdzaak uitgevoerd door lokaal aangeworven medewerkers, uitgezonden contractuele medewerkers of zelfs door private bedrijven.

Les tâches purement administratives, telles que la délivrance de visas, ou le soutien logistique et technique du poste diplomatique sont à l'heure actuelle essentiellement exécutées par des collaborateurs recrutés sur place, des collaborateurs contractuels détachés ou même des sociétés privées.


De minister beaamt dat de promotieacties van sommige farmaceutische bedrijven die de verkoop van hun producten willen bevorderen door artsen en apothekers geschenken aan te bieden, een ernstig probleem vormen.

Le ministre reconnaît que les actions de promotion organisées par certaines entreprises pharmaceutiques qui souhaitent pousser la vente de leurs produits en offrant des cadeaux aux médecins et aux pharmaciens posent un problème sérieux.


Het is nuttig erop te wijzen dat de opdracht van het Raadgevend Comité voor het Ouderenbeleid uitgevoerd wordt ten aanzien van reglementaire besluiten (uitvoeringsbesluiten), reglementen in de brede zin van het woord (bijvoorbeeld ook prijszettingen/beslissingen betreffende dienstverlening van autonome overheidsbedrijven of private bedrijven door de wetgever belast met het voorzien in een behoefte van algemeen belang) en regelingen die ter uitvoering van (beheers)contracten genomen worden.

Rappelons que le Comité consultatif pour la politique en faveur du troisième âge exerce sa mission vis-à-vis des arrêtés réglementaires (arrêtés d'exécution), des règlements au sens large du terme (comme pour la fixation des prix ou la prise de décisions relatives aux services que fournissent les entreprises publiques autonomes ou les entreprises privées chargées par le législateur d'assurer un service d'intérêt général) et des mesures prises dans le cadre de l'exécution de contrats (de gestion).


Dit ziekteverzuimpercentage wordt in sommige kleinere bedrijven sterk vertekend door de langdurige ziekte van één of meerdere dienstencheque-werknemers.

Ce pourcentage d'absentéisme est fortement faussé dans certaines entreprises plus petites par la maladie de longue durée d'un ou de plusieurs travailleurs titres-services.


Art. 16. In artikel 3 van het programma-decreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbouw en fiscaliteit worden de woorden "krachtens de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen" vervangen door de woorden "decreet van 26 mei 2016 betreffende het he ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 3 du décret-programme du 12 décembre 2014 portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle, de sécurité routière, de travaux publics, d'énergie, de logement, d'environnement, d'aménagement du territoire, de bien-être animal, d'agriculture et de fiscalité, les mots "en vertu de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par les calamités naturelles" sont remplacés par les mots "en vertu du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des ...[+++]


8° het koninklijk besluit van 9 december 1982 tot vaststelling, overeenkomstig artikel 35, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade aan private goederen door natuurrampen, van de wijzen waarop sommige werkingsonkosten van de met de uitvoering van die wet belaste diensten, door de Nationale Kas voor Rampenschade worden ten laste genomen en betaald, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 ...[+++]

8° l'arrêté royal du 9 décembre 1982 fixant, en application de l'article 35, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les modalités de prise en charge et de liquidation, par la Caisse nationale des Calamités, de certains frais de fonctionnement des services chargés de l'exécution de ladite loi, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juillet 2006 ;


w