Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt volgens hetwelk » (Néerlandais → Français) :

Op 1 juni 1971 heeft de Raad van State aan de minister van Justitie een advies verstrekt volgens hetwelk men ervan moet uigaan dat de griffiers, leden van de rechterlijke macht, een gerechteljke functie uitoefenen in de zin van de artikelen 191 en 194 van het Gerechtelijk Wetboek (in hun toenmalige redactie).

Le 1 juin 1971, le Conseil d'État a donné au ministre de la Justice un avis aux termes duquel « l'on doit considérer que les greffiers, membres de l'Ordre judiciaire, exercent des fonctions judiciaires au sens des articles 191 et 194 du Code judiciaire (en vigueur à l'époque) ».


Kan, met het oog op de toepassing van de GN-codes in bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief en met het oog op de indeling van de goederen, de door de fabrikant verstrekte informatie over het technologisch proces volgens hetwelk de goederen worden vervaardigd, waarbij niet kan worden uitgesloten dat het product schadelijke stoffen bevat, als een criterium voor indeling ...[+++]

Dans le cadre de l’application des codes de la NC de l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun et de la classification d’une marchandise, les informations communiquées par le fabricant concernant le procédé technologique de fabrication d’une marchandise, en raison duquel on ne saurait exclure la présence de substances nocives dans le produit peuvent-elles être utilisées comme critère de classification des marchandises pour interpréter la notion de «produit non alimentaire»?


De beheerskosten van het fonds bestaan uit alle kosten die verband houden met de werking van het fonds, waaronder de kosten die inherent zijn aan de definitie van een kostenmodel dat gebaseerd is op een efficiënte theoretische operator volgens het soort van elektronische-communicatienetwerk via hetwelk het sociale element van de universele dienst wordt verstrekt.

Les frais de gestion du fonds sont composés de l'ensemble des frais liés au fonctionnement du fonds, dont les frais inhérents à la définition d'un modèle de coûts basé sur un opérateur théorique efficace selon le type de réseau de communications électroniques par lequel la composante sociale du service universel est fournie.


De beheerskosten van het fonds bestaan uit alle kosten die verband houden met de werking van het fonds, waaronder de kosten die inherent zijn aan de definitie van een kostenmodel dat gebaseerd is op een efficiënte theoretische operator volgens het soort van elektronische-communicatienetwerk via hetwelk het sociale element van de universele dienst wordt verstrekt.

Les frais de gestion du fonds sont composés de l'ensemble des frais liés au fonctionnement du fonds, dont les frais inhérents à la définition d'un modèle de coûts basé sur un opérateur théorique efficace selon le type de réseau de communications électroniques par lequel la composante sociale du service universel est fournie.


De beheerskosten van het fonds bestaan uit alle kosten die verband houden met de werking van het fonds, waaronder de kosten die inherent zijn aan de definitie van een kostenmodel dat gebaseerd is op een efficiënte theoretische operator volgens het soort van elektronische-communicatienetwerk via hetwelk het sociale element van de universele dienst wordt verstrekt.

Les frais de gestion du fonds sont composés de l'ensemble des frais liés au fonctionnement du fonds, dont les frais inhérents à la définition d'un modèle de coûts basé sur un opérateur théorique efficace selon le type de réseau de communications électroniques par lequel la composante sociale du service universel est fournie.


4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34 230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum zal worden toegepast over het jaar 2008 en de berekeningsmetho ...[+++]

4. se félicite de l'information fournie par l'Observatoire au rapporteur selon laquelle un compromis a été trouvé depuis lors, en vertu duquel la Norvège a effectué un paiement exceptionnel de 34 230 EUR et accepté de renoncer à un excédent de sa contribution à l'Observatoire correspondant au reliquat de la différence susmentionnée qui résulte de l'exercice 2007; en outre, la méthode de calcul de l'Observatoire sera appliquée en 2008 et celle de la Norvège à compter de 2009;


4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34.230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum zal worden toegepast over het jaar 2008 en de berekeningsmetho ...[+++]

4. se félicite de l'information fournie par l'Observatoire au rapporteur selon laquelle un compromis a été trouvé depuis lors, en vertu duquel la Norvège a effectué un paiement exceptionnel de 34 230 euros et accepté de renoncer à un excédent de sa contribution à l'Observatoire correspondant au reliquat de la différence susmentionnée qui résulte de l'exercice 2007; en outre, la méthode de calcul de l'Observatoire sera appliquée en 2008 et celle de la Norvège à compter de 2009;


Op grond van de onderzochte gegevens heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht op 16 juni 1993 een advies verstrekt volgens hetwelk 30% van de betrekkingen van Brussel X dienen te worden beschouwd als een gewestelijke dienst in de betekenis van artikel 35, § 2, van de gecoördineerde taalwetten.

Sur la base des données examinées, la Commission permanente de contrôle linguistique a donné un avis le 16 juin 1993, avis que 30% des emplois de Bruxelles X doivent être considérés comme un service régional au sens de l'article 35, § 2, des lois linguistiques coordonnées.


De tussenkomsten in osteopathische verstrekkingen en in de aflevering van homeopathische geneesmiddelen worden door de ziekenfondsen verstrekt in het kader van de vrije en aanvullende verzekering en meer bepaald overeenkomstig artikel 3, eerste lid, b), van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen volgens hetwelk «de ziekenfondsen minstens een dienst moeten oprichten die als doel heeft het financieel tussenkomen voor hun leden en de personen t ...[+++]

Les interventions des mutualités dans les prestations ostéopathiques et la fourniture de médicaments homéopathiques s'inscrivent dans le cadre de l'assurance libre et complémentaire et plus particulièrement dans celui de l'article 3, alinéa 1er, b), de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, aux termes duquel «les mutualités doivent instaurer au moins un service qui a pour but l'intervention financière pour leurs affiliés et leurs personnes à charge, dans les frais résultant de la prévention et du traitement de la maladie et de l'invalidité ou l'octroi d'indemnités en cas d'incapacité de trav ...[+++]


Uit de antwoorden verstrekt door de heer eerste voorzitter van de Raad van State en de heer auditeur-generaal bij de Raad van State, blijkt dat er aan het gerucht, volgens hetwelk de Raad van State dossiers en adviezen ter voorbereiding aan advocatenbureaus zou toevertrouwen, geen geloof gehecht kan worden.

Des réponses qui m'ont été fournies par M. le premier président du Conseil d'État et par M. l'auditeur général du Conseil d'État, il ressort que rien ne permet d'accorder crédit à la rumeur selon laquelle le Conseil d'État confierait des dossiers et avis à des bureaux d'avocats en vue d'en assurer la préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt volgens hetwelk' ->

Date index: 2023-07-25
w