Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekte informatie bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Zij dient enkel te worden verstrekt aan het verzoekende gerecht, en bij uitzondering ook aan de bank, indien de bank of een andere entiteit die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het bevel in de lidstaat van tenuitvoerlegging niet in staat is een rekening van een schuldenaar te identificeren op basis van de in het bevel verstrekte informatie, bijvoorbeeld omdat verschillende mensen met dezelfde naam en hetzelfde adres bij dezelfde bank rekeningen hebben.

Elles devraient être transmises seulement à la juridiction qui les a demandées et, à titre exceptionnel, à la banque du débiteur, si la banque ou une autre entité responsable de l'exécution de l'ordonnance dans l'État membre d'exécution n'est pas en mesure, sur la base des informations fournies dans l'ordonnance, d'identifier un compte du débiteur, par exemple lorsque plusieurs personnes portant le même nom et ayant la même adresse détiennent des comptes dans la même banque.


Zij moeten er ook over waken dat de wettelijk vereiste informatie wordt verstrekt, zoals bijvoorbeeld het document met de essentiële beleggersinformatie (het KIID).

Elles doivent également s'assurer de remettre les informations requises par le cadre légal, comme par exemple le document qui comporte les informations clés pour l'investisseur (KIID).


17. uit haar bezorgdheid over het feit dat de informatie over het ebolavirus en de verspreiding ervan niet iedereen bereikt vanwege de lage alfabetiseringsgraad; benadrukt het belang van alternatieve middelen voor de verspreiding van informatie, bijvoorbeeld meer informatieverstrekking via de radio; merkt op dat er bij de autoriteiten in de getroffen gebieden een zekere mate van wantrouwen bestaat, en benadrukt dat het belangrijk is dat essentiële gezondheidszorg ook op het platteland wordt verstrekt ...[+++]

17. se déclare préoccupé par le fait que les informations relatives à la maladie à virus Ebola et à sa propagation ne bénéficient pas à toutes les personnes concernées, en raison du faible taux d'alphabétisation; insiste sur l'importance de trouver d'autres moyens de diffuser des informations, par exemple en utilisant davantage la radio; constate une méfiance de la part des autorités dans les zones touchées et souligne l'importance d'apporter également des soins médicaux essentiels dans les zones rurales;


Omdat de internationale strijdkrachten echter nog geen precieze informatie hebben verstrekt over bijvoorbeeld de ligging van de vervuilde zones en het statuut van de geruimde zones is het echter lastig om een duidelijk idee te krijgen van de kosten voor het opruimen en de te ruimen oppervlakte.

Mais il manque encore des données précises de la part des forces armées internationales (localisation des zones touchées, statut des zones nettoyées, etc.), ce qui empêche d'avoir une idée précise du coût du nettoyage à effectuer et de la surface concernée.


(23) Belangrijke informatie, bijvoorbeeld over de hoofdkenmerken van de reisdiensten of de prijzen, die in advertenties, op de website van de organisator of in brochures wordt verstrekt als onderdeel van de precontractuele informatie, moet bindend zijn, tenzij de organisator zich het recht voorbehoudt deze elementen te wijzigen en deze wijzigingen duidelijk en op opvallende wijze worden meegedeeld aan de reiziger voordat de overeenkomst wordt gesloten.

(23) Les informations essentielles, par exemple sur les caractéristiques principales des services de voyage ou les prix, figurant dans les annonces publicitaires, sur le site web de l'organisateur ou dans des brochures au titre des informations précontractuelles, devraient être engager l'organisateur, à moins que celui-ci ne se réserve le droit d'apporter des modifications à ces éléments et que ces dernières soient communiquées d'une manière claire et apparente au voyageur avant la conclusion du contrat.


Zou die informatie niet op een andere manier aan de patiënten moeten worden verstrekt, per brief bijvoorbeeld?

Ne faudrait-il pas veiller à la communication de cette information aux patients par une voie alternative, un courrier par exemple?


Een antwoord « HIT » betekent dat het document waarop de bevraging betrekking heeft bij de Belgische administratieve overheden bekend staat als gestolen, verloren, vervallen of ongeldig of dat het document waarvoor het nummer werd ingegeven, niet werd uitgereikt door deze overheden (er wordt geen informatie gegeven betreffende de reden van deze "HIT". Een "NO HIT" wordt gegeven in de andere gevallen. Deze operatie gebeurt op individuele wijze door het nummer van het identiteitsdocument waarvan men de geldigheid wil controleren in te geven. In het kader van de strijd tegen de identiteitsfraude die één van de prioriteiten van de Regering v ...[+++]

Une réponse « HIT » signifie que le document faisant l'objet de la requête de vérification est connu par les autorités administratives belges comme volé, perdu, périmé ou invalidé ou lorsqu'un document portant ce numéro n'a pas été émis par ces autorités (aucune information n'est donnée quant à la raison de ce « HIT »). Un « NO HIT » est donné dans les autres cas. Cette opération se déroule de manière individuelle en encodant le numéro du document d'identité dont on veut vérifier la validité. Dans le cadre de la lutte contre la fraude à l'identité dont le Gouvernement a fait une de ses priorités, il importe de donner à certains opérateur ...[+++]


Een aantal nieuwigheden ter attentie van de geldende Belgische wetgeving kunnen als volgt worden samengevat: - artikel 4 breidt de informatie uit die aan kinderen moet worden verstrekt; - artikel 6 van de richtlijn voorziet het beginsel van de verplichte bijstand van het kind door een advocaat, maar voorziet de mogelijkheid voor de lidstaten om van deze verplichting af te wijken indien dit strookt met het recht op een eerlijk proces en de bijstand niet evenredig zou zijn gezien de omstandigheden van de zaak; - artikel 9 van de richt ...[+++]

Un certain nombre de nouveautés par rapport à la législation belge en vigueur peuvent être résumées comme suit: - l'article 4 étend l'information qui doit être fournie aux enfants; - l'article 6 de la directive établit le principe de l'assistance obligatoire de l'enfant par un avocat, mais prévoit en outre la possibilité pour les États membres de déroger à cette obligation pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, lorsque l'assistance d'un avocat n'est pas proportionnée au regard des circonstances de l'espèce; - l'article 9 de la directive établit que l'interrogatoire d'un enfant mené par la police ou d'autres autor ...[+++]


6. Wanneer tegen een klokkenluider een tucht- of andere procedure is ingesteld omdat hij andere dan de in artikel 22 bis of artikel 22 ter genoemde personen heeft geïnformeerd en/of bijvoorbeeld informatie heeft gegeven aan de media en/of het publiek, wordt bij de tegen hem te nemen maatregelen in aanmerking genomen of de door hem verstrekte informatie juist was dan wel of de klokkenluider deze voor juist hield.

6. Si le dénonciateur d'abus fait l'objet de procédures disciplinaires ou autres pour ne pas avoir respecté les limitations relatives aux destinataires des informations visées à l'article 22 bis et à l'article 22 ter ou, par exemple, pour avoir livré des informations aux médias ou au public, toute mesure prise à son encontre doit tenir compte de la véracité des informations divulguées ou de la bonne foi du dénonciateur quant à cette véracité.


2 bis. Het EMSA verricht een analyse van het algemene effect van het zeevervoer op het wereldklimaat aan de hand van de overeenkomstig lid 2 verstrekte informatie, waaronder ook niet-CO2-effecten zoals bijvoorbeeld de uitstoot van roet of aërosolen, en stelt in voorkomend geval vooruitzichten vast, onder meer aan de hand van modellen en beschikbare verkeersgegevens.

2 bis. L'EMSA élabore des analyses, entre autres, sur l'incidence globale du transport maritime sur le climat mondial, sur la base des informations fournies en vertu du paragraphe 2, y compris sur les incidences qui ne sont pas liées au CO2, par exemple celles découlant du carbone noir, et sur les effets des aérosols. Elle établit également des prévisions, y compris en utilisant, le cas échéant, la modélisation et les données relatives au trafic.


w