Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekte opleidingen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de door onze militairen aan het Beninse leger verstrekte opleidingen betreft, is Benin een van de partnerlanden van onze Ontwikkelingssamenwerking, en de samenwerking tussen ons land en Benin dateert al van de jaren 70, hoewel het officiële samenwerkingsakkoord zelf pas in 1999 werd gesloten.

Concernant les formations prodiguées à l'armée béninoise par nos militaires, le Bénin étant un des pays partenaires de notre Coopération au développement, la collaboration belgo-béninoise remonte aux années 70, mais l'accord de collaboration officiel date, lui, de 1999.


Elke overeenkomst spitst zich toe op de 11 in de kaderovereenkomst vastgelegde krachtlijnen maar nog meer in het bijzonder op de volgende krachtlijnen : 1. De bevordering en de opwaardering van de beroepen van de sector in samenwerking met de FOREm en het onderwijs waarbij ondersteuning wordt verstrekt door de vzw "Le Maillet d'or" via onder meer "Tecnipierre" en het "Fête de la Pierre"; 2. De vastlegging van opleidingsprogramma's in functie van de verschillende beroepen teneinde de CCPQ te stijven; 3. Bevorderen van bedrijfsstages in samenwerking met de FOREm voor de stagiaires in opleiding en het PFI; in samenwerking met het voltijd ...[+++]

Chaque convention s'articule autour des 11 axes définis dans la convention cadre mais prend plus particulièrement en compte les axes suivants : 1. La promotion et la valorisation des métiers du secteur en collaboration avec le FOREm et l'enseignement en s'appuyant sur l'asbl "Le Maillet d'or" au travers notamment de "Tecnipierre" et la "Fête de la Pierre"; 2. La définition des programmes de formation en relation avec les différents métiers en vue d'alimenter la CCPQ; 3. L'augmentation des stages en entreprise en relation avec le FOREm pour les stagiaires en formation et le PFI; en relation avec l'enseignement pour la qualification technique et professionnelle dans le plein exercice et la formation en alternance; 4. Le développement des ...[+++]


Wat betreft de subsidies voor vakinhoudelijke opleidingen stelt Portugal dat deze werden verstrekt aan alle ondernemingen die aan de verordeningsvoorwaarden voldeden en dat deze ENVC daarom geen niet-gerechtvaardigd selectief voordeel schonken.

S'agissant des aides à la formation professionnelle, le Portugal affirme qu'elles ont été octroyées à toutes les entreprises satisfaisant aux conditions réglementaires et qu'elles n'auraient donc pas conféré un avantage sélectif indu à ENVC.


Wat de vraag van mevrouw Arena betreft of commerciële initiatieven in de opleidingssector die opleidingen verzorgen in opdracht van bijvoorbeeld een VZW die zelf niet-commerciële diensten verstrekt, ziet de minister niet goed hoe men de door deze commerciële initiatieven verstrekte diensten zou kunnen vrijstellen van btw.

Concernant la question de Mme Arena relative aux initiatives commerciales qui assurent des formations pour le compte d'une ASBL, par exemple, qui fournit elle-même des services non commerciaux, le ministre ne voit pas bien comment les services fournis par ces initiatives commerciales pourraient être exonérés de la TVA.


Wat de vraag van mevrouw Arena betreft of commerciële initiatieven in de opleidingssector die opleidingen verzorgen in opdracht van bijvoorbeeld een VZW die zelf niet-commerciële diensten verstrekt, ziet de minister niet goed hoe men de door deze commerciële initiatieven verstrekte diensten zou kunnen vrijstellen van btw.

Concernant la question de Mme Arena relative aux initiatives commerciales qui assurent des formations pour le compte d'une ASBL, par exemple, qui fournit elle-même des services non commerciaux, le ministre ne voit pas bien comment les services fournis par ces initiatives commerciales pourraient être exonérés de la TVA.


Met die afwijking wil de decreetgever vermijden dat de financiële levensvatbaarheid in het gedrang wordt gebracht van de instellingen van niet-universitair hoger onderwijs die op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 20 juli 2006 van de student de betaling vorderden van een totale som die meer bedroeg dan 593 euro, hetzij - wat sommige in hogescholen georganiseerde opleidingen betreft - om reden van « de bijzondere kosten die zijn verbonden aan de technologie » die moet worden gebruikt, hetzij omdat de in de hogescholen voor kunstonderwijs en in de hogere instituten voor arc ...[+++]

Par cette dérogation, le législateur décrétal veut éviter de mettre en péril la viabilité financière des établissements d'enseignement supérieur non universitaire qui réclamaient à l'étudiant, au moment de l'adoption du décret du 20 juillet 2006, le paiement d'une somme totale supérieure à 593 euros, soit - en ce qui concerne certaines formations organisées par des Hautes Ecoles - en raison de « frais particuliers liés à la technologie » à utiliser, soit parce que les formations dispensées dans les Ecoles supérieures des Arts et les Instituts supérieurs d'Architecture « nécessitent de nombreux frais » (Doc. parl., Parlement de la Communa ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de wijzigingen voorzien in dit besluit de opleidingen betreft die gedeeltelijk werden verstrekt in 2001 en geheel in 2002; dat de erkende politiescholen nog steeds wachten op de subsidies die verbonden zijn aan die opleidingen waarbij de uitbetaling ervan afhankelijk is van de bekendmaking van dit besluit; elke vertraging brengt het financieel evenwicht van de erkende politiescholen danig in gevaar daar die subsidies voor hun de primaire bron van financiële inkomsten vormt;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les modifications introduites par le présent arrêté concernent des formations dispensées pour partie durant l'année 2001 et pour leur totalité durant l'année 2002; que les écoles de police agréées sont toujours en attente des subsides liés à ces formations dont le versement est conditionné par la publication dudit arrêté royal; tout retard mettrait sérieusement en danger l'équilibre financier des écoles de police agréées pour lesquelles les subsides constituent la principale source de ren ...[+++]


Deze opleidingen worden in de volgorde zoals hierboven bepaald, met uitzondering wat de volgorde betreft van de opleiding decompressie, verstrekt door het Nationaal Opleidingscentrum Luchtvaartbeveiliging, waarvan de programma's als volgt bepaald zijn :

Ces formations sont donnée successivement selon l'ordre indiqué ci-dessus, à l'exception, en ce qui concerne cet ordre, de la formation en matière de décompression, par le Centre national de formation à la sûreté aérienne dont les programmes sont définis comme suit :


Deze opleidingen worden in de volgorde zoals hierboven bepaald, met uitzondering wat de volgorde betreft,van de opleiding decompressie, verstrekt door het Nationaal Opleidingscentrum Luchtvaartbeveiliging, waarvan de programma's als volgt bepaald zijn :

Ces formations dans la succession définie ci-dessus, à l'exception - en ce qui concerne l'ordre de succession - de la formation en matière de décompression, sont données par le Centre de Formation National à la sûreté aérienne dont les programmes sont définis comme suit :


Op grond van de wet en wat betreft het officierenkader, worden de basisopleiding, de bevorderingsopleiding, de functionele gerechtelijke opleidingen en de voortgezette opleidingen op het gebied van het management verstrekt door de door de federale overheid ingerichte politiescholen.

Aux termes de la loi et pour ce qui concerne les formations du cadre officier, la formation de base, la formation de promotion, les formations fonctionnelles judiciaires et les formations continuées orientées vers le management sont dispensées par l'école fédérale pour officiers.


w